Je vais regarder pour le numéro, mais si vous n'arrivez pas à rester en dehors des ennuis on ne pourra pas faire notre travail et vous protéger. | Open Subtitles | انظر, سأقوم بالتحقق من ذلك الرقم لكن إذا لم تستطع أن تبعد نفسك عن المشاكل لن نستطيع أن نقوم بعملنا ونقوم بحمايتك |
Entourez-vous des gens que vous aimez et laissez-nous faire notre travail. | Open Subtitles | كونوا مع الناس الذين تحبّونهم ودعونا نقوم بعملنا |
On a pensé que ce serait un bon endroit pour faire notre boulot. | Open Subtitles | لقد ظننا أنه سيكون مكان ملائم لنا لكي نقوم بعملنا |
Donc on est venus et on a fait notre boulot. | Open Subtitles | كلنا كنا نقوم بعملنا الذي لا مفر من القيام به |
Vous avez surement plus de lésions que vous ne le pensez, donc installez vous et laissez nous travailler. | Open Subtitles | ربما تكون لديك اصابات اكثر مما تدرك لذا اهدأ , و دعنا نقوم بعملنا |
Nous allons rester calmes et faire notre job comme d'habitude. | Open Subtitles | , سنحافظ على حياتنا نقوم بعملنا , كدائماً |
Vous allez soit nous laisser faire notre travail soit vous sortez. | Open Subtitles | إما أن تدعنا أن نقوم بعملنا أو أنك تخرج |
- Laissez-nous faire notre travail | Open Subtitles | دعينا نقوم بعملنا هذا كل ما تستطيعين أن تفعليه |
Donc au lieu de nous dire comment faire notre travail, maintenant vous faites notre travail ? | Open Subtitles | لذا بدلاً أن تخبرنا كيف نقوم بعملنا الآن تقوين بفعل ذلك |
La meilleure manière de l'honorer elle et les autres, est de faire notre travail et trouver la cause de leur mort. | Open Subtitles | أفضل طريقة لتكريمها و هؤلاء الأشخاص هو أن نقوم بعملنا |
Je pense qu'on devrait faire notre travail avant de se faire une opinion sur les suspects. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يجب أن نقوم بعملنا قبلأننشيرلمشتبهٍبه. |
Encore mieux, pourquoi ne pas nous laisser faire notre travail ? | Open Subtitles | أو خطة بديلة لماذا لا تتركنا فقط نقوم بعملنا ؟ |
Laisse-nous faire notre boulot et concentre-toi sur le tien. | Open Subtitles | ربما كان عليك أن تذهب لكلية القانون دعنا نقوم بعملنا, وأنت ركّز على القيام بعملك |
Il va falloir réfuter toutes les théories ou on peut faire notre boulot ? | Open Subtitles | جميع نظريات العالم أو ستدعنا نقوم بعملنا لنأتي بواحدة ستنجح؟ |
Alors, ça veut dire qu'une femme va devoir mourir pour qu'on puisse faire notre boulot. | Open Subtitles | اذن هناك إمرأة بالخارج حاليا يجب ان تموت كي نستطيع ان نقوم بعملنا |
- Vos numéros de badge à tous les deux. - On fait notre boulot, monsieur. | Open Subtitles | أريد رقم شارتك, كلاكما نحن نقوم بعملنا فقط, سيدي |
On est comme les mecs du fisc, personne nous aime mais on fait notre boulot. | Open Subtitles | كما ترى, نحن فرقة الرماية كجامعي الضرائب, سيدي، يكرهنا الجميع، ولكننا نقوم بعملنا فقط, ألسنا كذلك, يارفاق؟ |
Et j'avais raison. On fait notre boulot, Ok? Je vais pas m'excuser. | Open Subtitles | إنما نقوم بعملنا ولن نعتذر لأحد |
Alors, je supplie les médias de nous laisser travailler! | Open Subtitles | لذا فأنا أطلب من وسائل الإعلام أن تدعنا نقوم بعملنا |
C'était nécessaire. Désolé. Maintenant, laissez-nous travailler. | Open Subtitles | خططنا كانت ضرورية أنا آسف والآن تنحى جانبا ودعنا نقوم بعملنا |
Vous lancez votre brouillage, vous dégagez, et nous laissez faire notre job. | Open Subtitles | لذا أوقف البث , إبتعد عن طريقنا و دعنا نقوم بعملنا |
Maintenant, laisse-nous faire notre job. | Open Subtitles | والآن، دعنا نقوم بعملنا |