"نكهة" - Dictionnaire arabe français

    نَكْهَة

    nom

    "نكهة" - Traduction Arabe en Français

    • parfum
        
    • goût
        
    • saveur
        
    • parfums
        
    • saveurs
        
    • arôme
        
    • vanille
        
    Votre parfum de glace préféré ? Open Subtitles ما هي فرقتك المفضلة؟ ، نكهة مثلجاتك المفضلة؟
    Un parfum de peur, à la fois doux et amer. Open Subtitles إن نكهة الخوف تكون حلو ولاذعة في نفس الآن
    Le saté de poulet a un goût unique. Qu'avez-vous mis ? Open Subtitles طبق الدجاج له نكهة رائعة , مالذي استخدمته ؟
    Il dit que vous n'avez plus le goût de vivre. Vous êtes lassé de la vie. Open Subtitles يقول أن الطعام الذي تأكله ليس به نكهة وأنك كئيب في طريقة معيشتك
    Tu as été avec nous. Tu veux un peu de saveur. Open Subtitles انتي تلفين وتدورين معنا حصلتي على نكهة قليلة الآن
    La saveur si frappante et puissante. Open Subtitles أحتاج شيئا مع نكهة التي لها لكمة قوية إليه
    Et Dieu a dit : "Choisis deux parmi les parfums. Oins-les de 62 sauces, ajoute crème fouettée et amandes. Open Subtitles والرب قال ، اجمع ملعقتان من كل نكهة وادهنهم بـ62 صلصة مع كريم مخفوق ومكسرات
    Je me concentrais sur les saveurs des bretzels mais peut-être que je pensais de manière trop conventionnelle. Open Subtitles أركز على نكهة المقرمشات لكن أعتقد أني كنت أفكر بطريقة تقليدية جدا
    La vie a son propre parfum, caché dans cette carapace. Open Subtitles حياة لها نكهة خاصة بها. مخبأة في تلك الصدفة، الخام، والحياة الجميلة.
    Je bosse sur un parfum bacon, laitue, tomate. Open Subtitles أعمل على نكهة لحم مقدد, خس وطماطم في اللحظه
    Autant dire qu'on a droit à un seul parfum de glace. Open Subtitles ذلك كأنك تقول أن لديك نكهة واحدة من الآيس كريم لك
    "Vous pouvez penser que ça donnait un parfum de romantisme" Open Subtitles "قد تظننين أن الأمر ذا نكهة من الرومنسية"
    Le parfum de la forêt après la pluie printanière. Open Subtitles لدين نكهة جديدة,رائحة الغابة بعد مطر الربيع
    Ça donne un petit goût de menthe. Vous en voulez? Open Subtitles حسناً بعض نكهة النعناع هل تريدون بعضها ؟
    La société mère avait livré les bouchons mais l'acheteur avait fait valoir que, contrairement aux affirmations du vendeur, le vin avait acquis un goût de bouchon. UN وقدمت الشركة السدادات الفلينية، ولكن المشتري ادعى أن السدادات، على خلاف العينات التي عرضها البائع، تخلف نكهة بغيضة.
    Il est spécial, avec le triple d'alcool, et un... goût de nicotine dans la bouche, c'est car il infusé avec le tabac. Open Subtitles إنها شمبانيا مُميزة بها ثلاثة أضعاف من الكحول بها نكهة النيكوتين لإنه تم غمسها في التبغ
    Le problème qu'elle a toujours est ce goût de Rooney. Open Subtitles المشكلة هي أنها ما تزال .فيها نكهة روني
    Mec, tu as eu ton échantillon cuillère à chaque saveur. Open Subtitles ي رجل, لديك ملعقـة للتذوق بها من اي نكهة تريد
    Il a un léger goût de chocolat. Peut-être que c'est cette saveur que t'aimes pas ? Open Subtitles له نكهة شيكولاه بسيطة، لعلّك تتأثّر بتلك النكهة.
    Et ce qu'elle fait à son service donne à cette âme sa saveur. Open Subtitles وهذا ما يفعل لخدمتها هذا يعطي الروح نكهة
    Si tu pouvais être n'importe quelle saveur de glace, quelle saveur serais-tu ? Open Subtitles أن كنتِ تستطيعين أن تكوني أي نكهة من الآيسكريم أي نكهة ستكونين
    Les yeux bandés au glacier, je reconnais les 31 parfums. Open Subtitles فلتغطي عيني في باسكن روبينز و سأسمي كل الـ 31 نكهة
    Elle déchire. Je peux mélanger et assortir, 31 saveurs ? Open Subtitles ،إنّها رائعة، أيمكنني المزج" "مثل مثلجات "31 نكهة
    Et je suis la sauce à la pomme, réhaussant cet arôme. Open Subtitles وأنا عصير التفاح الذي يبرز نكهة الخاص بك.
    Seulement à la vanille, mais je peux en avoir. Open Subtitles ليست هناك سوا نكهة الفانيلا، لكن سأحصل عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus