nous passons d'abord au projet de résolution figurant au paragraphe 12 du rapport. | UN | ننتقل أولا إلى مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٢ من التقرير. |
nous passons d'abord au projet de résolution figurant au paragraphe 9 de la Partie IV du rapport. | UN | ننتقل أولا إلى مشروع القرار الوارد في الفقرة ٩ من الجزء الرابع من التقرير. |
nous passons d'abord au projet de résolution figurant au paragraphe 8 de la Partie III du rapport. | UN | ننتقل أولا إلى مشروع القرار الوارد في الفقرة ٨ من الجزء الثالث من التقرير. |
nous commençons par la section II.B, relative à la rationalisation des travaux de l'Assemblée générale. | UN | ننتقل أولا الى الفرع الثاني باء، الذي يتناول ترشيد عمل الجمعية العامة. |
nous allons commencer par le projet de résolution figurant au paragraphe 14 de la partie V du rapport, qui a été adopté par la Troisième Commission sans être mis aux voix. | UN | ننتقل أولا الى مشروع القرار الوارد فـــي الفقرة ١٤ من الجزء الخامس من التقرير. لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القـــرار دون تصويت. |
nous allons d'abord passer au projet de résolution I, intitulé «Traite des femmes et des petites filles », que la Troisième Commission a adopté sans vote. | UN | ننتقل أولا إلى مشروع القرار اﻷول، المعنــون " الاتجار بالنساء والفتيات " ، الذي اعتمدته الجمعية بدون تصويت. |
nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé «Application des décisions de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II)». | UN | ننتقل أولا إلى مشروع القرار اﻷول المعنون " تنفيذ نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( " . |
nous passons d'abord au projet de résolution A, figurant au paragraphe 11 de la Partie VI du rapport. | UN | ننتقل أولا إلى مشروع القرار ألف الوارد في الفقرة ١١ من الجزء السادس من التقرير. |
nous passons d'abord aux deux projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 14 de son rapport. | UN | ننتقل أولا الى مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثالثة في الفقرة ١٤ من تقريرها. |
nous passons d'abord aux trois projets de résolution figurant au paragraphe 31 du rapport. | UN | ننتقل أولا إلى مشاريع القرارات الثلاثة الواردة في الفقرة ٣١ من التقرير. |
nous passons d'abord aux deux projets de résolution. | UN | ننتقل أولا إلى مشروعي القرارين. |
nous passons d'abord au projet de résolution A/48/L.58, intitulé «Travaux du Comité spécial contre l'apartheid». | UN | ننتقل أولا الى مشروع القرار A/48/L.58 المعنون »أعمال اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري«. |
nous passons d'abord au projet de décision I intitulé «Organisation des travaux de la Troisième Commission et programme de travail de la Commission pour 1998-1999». | UN | ننتقل أولا إلى مشروع المقرر اﻷول. |
nous passons d'abord à la section II.B, qui traite de la rationalisation des travaux de l'Assemblée générale. | UN | ننتقل أولا إلى الجزء الثاني - باء، الذي يتناول ترشيد أعمال الجمعية العامة. |
nous commençons par le projet de résolution figurant au paragraphe 14 de la partie V du rapport. | UN | ننتقل أولا الى مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٤ من الجزء الخامس من التقرير. |
nous allons commencer par le projet de résolution, intitulé «Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat», que la Deuxième Commission a adopté. | UN | ننتقل أولا إلى مشروع القرار المعنون: " تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة " ، الذي اعتمدته اللجنة الثانية. |
nous allons d'abord passer au projet de résolution intitulé «Mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés». | UN | ننتقل أولا إلى مشروع القرار المعنون، " تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا " . |
nous passons maintenant au projet de résolution intitulé «Le maintien de la sécurité internationale — prévention de la désintégration violente des États» contenu au paragraphe 7 du rapport. | UN | ننتقل أولا الى مشروع القرار الذي عنوانه " صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف " الوارد في الفقرة ٧ من التقرير. |
nous passons tout d'abord au projet de résolution A, intitulé, «L'information au service de l'humanité». | UN | ننتقل أولا إلى مشروع القرار ألف المعنون " المعلومات في خدمة اﻹنسانية " . |
nous allons d'abord examiner le projet de résolution figurant au paragraphe 7 de la partie III du rapport, qui a été adopté par la Deuxième Commission sans être mis aux voix. | UN | ننتقل أولا إلى مشروع القرار الوارد في الفقرة ٧ من الجزء الثالث من التقرير. وكانت اللجنة الثانية قد اعتمدته دون تصويت. |
nous allons d'abord nous prononcer sur le projet de résolution A, intitulé «Création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale». | UN | ننتقل أولا إلى مشروع القرار ألف، المعنون " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا " . |
nous examinerons d'abord la recommandation qui figure au paragraphe 48 a) i) concernant le point 18. | UN | ننتقل أولا الى التوصية الواردة في الفقرة ٤٨ )أ( و ' ١ ' المتعلقة بالبند ١٨. |
nous nous penchons d'abord sur le projet de résolution I intitulé < < Université des Nations Unies > > . | UN | ننتقل أولا إلى مشروع القرار الأول، المعنون " جامعة الأمم المتحدة " . |
nous examinons tout d'abord la recommandation figurant au paragraphe 48 d) i) concernant le point 125. | UN | ننتقل أولا إلى التوصية الواردة في الفقرة ٤٨ )د( ' ١ ' المتعلقة بالبند ١٢٥. |
nous commencerons par la section II.B, concernant la rationalisation des travaux de l'Assemblée générale. | UN | ننتقل أولا إلى الجزء ثانيا، باء، الذي يتناول ترشيد أعمال الجمعية العامة. |