Le Centre de conférences se trouve, à quelque 5 minutes à pied de là, au bout de la rue à gauche. | UN | ويوجد مركز المؤتمرات على مسافة خمس دقائق سيراً على الأقدام في نهاية الشارع على اليسار. |
Au bout de la rue. Viens. On va s'éclater. | Open Subtitles | إنه في نهاية الشارع, سنذهب إليه، وسنحظى بالمتعة. |
Mais pas le cimetière au bout de la rue. | Open Subtitles | لكن المقبرة في نهاية الشارع لن تساعد على ذلك |
OK, la banque en bas de la rue est surveillée. | Open Subtitles | حسنا البنك في نهاية الشارع لديه كاميرات مراقبه |
Bien, on allait dans ce bar, au bas de la rue. | Open Subtitles | سوف نذهب الى ذلك البار الذى فى نهاية الشارع |
Si vous n'avez nulle part où aller, allez dormir au sauna en face. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك مكان لتبيت به، إذهب إلى حمام الساونا في نهاية الشارع و إشتري أي شيء لتأكله |
Je veux conduire ta Prius tout seul jusqu'au bout de la rue. | Open Subtitles | اريد ان اقود سيارتك الى نهاية الشارع بنفسي |
J'ai demandé à la police de mettre une barrière au bout de la rue. | Open Subtitles | لقد طلبت من الشرطة وضع حاجز أمني في نهاية الشارع |
Ramenez ce carrosse au bout de la rue et on reprend. | Open Subtitles | حرك تلك العربة من الخلف إلى نهاية الشارع وأبدأ من جديد |
On ferme, chef. Vaughn, Burke, allez jusqu'au bout de la rue et revenez vers le motel. | Open Subtitles | قطعـت خطوط الهواتف يا سيدي - فاجون، بورك، إذهبوا إلى نهاية الشارع - |
Elle est allée jusqu'au bout de la rue, a fait demi-tour et est rentrée en courant. | Open Subtitles | ذهبت إلى نهاية الشارع ثم استدارات وعادت مباشرة للمنزل |
Bon, hey, y'a euh, y'a ce super petit bar à vin juste au bout de la rue, on se fait une nocturne ? | Open Subtitles | هناك حانة صغير في نهاية الشارع , نهاية لليلة ؟ |
Elle a appelé les secours d'un restaurant en bas de la rue. | Open Subtitles | هي من طلبت النجده من محل برجر نهاية الشارع |
Tu sais, le petit roux avec une dent cassée, qui vient d'emménager en bas de la rue ? | Open Subtitles | تعرفين، ذو الشعر الأحمر و نتوءات في الأسنان. الذي إنتقل للتو في نهاية الشارع ؟ |
Les gars, je pensais que vous jouiez en bas de la rue. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّكما كنتما تقومان بالمراهنة في نهاية الشارع. |
C'est plein de mecs. Il y a un magasin de guitares en bas de la rue et une caserne de pompiers à coté. | Open Subtitles | إنه مليء بالشباب، فهناك محل للجيتار في نهاية الشارع |
- Monsieur Kellerman en bas de la rue. - Ouais, je vais le faire pour lui. | Open Subtitles | سيد كيلرمين نهاية الشارع نعم سأفعل ذلك له |
Mais y a un Big'n'Easy en bas de la rue. | Open Subtitles | لكن هناك محل بيغ أند إيزي نهاية الشارع. |
Chinatown, de l'autre côté de la rue en face de la boutique de réparation d'ordinateurs où Bardot s'est fait déposer avec 5 000 dollars en poche. | Open Subtitles | الحي الصيني , نهاية الشارع من محل إصلاح الكمبيوتر في الزقاق الخلفي " حيث ثقب جيب " باردو |
Uh, toi inclus, Rob. Ok, si vous avez besoin de nous, le tournage est jutse quelques bâtiments plus bas. | Open Subtitles | حسناً ، إذا إحتاجتي إلينا ، التصوير علي بُعدّ عددة بنايات نهاية الشارع |