Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20. | UN | وختم كلامه قائلا إن العبارة المحذوفة يمكن إضافتها في نهاية الفقرة الفرعية 20. |
Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20. | UN | وختم كلامه قائلا إن العبارة المحذوفة يمكن إضافتها في نهاية الفقرة الفرعية 20. |
À la fin de l'alinéa, insérer le membre de phrase suivant: | UN | يضاف في نهاية الفقرة الفرعية ما يلي: |
A la fin de l'alinéa h) ajouter le texte suivant : | UN | بعد نهاية الفقرة الفرعية ٧٠ )ح( يضاف النص التالي: |
Selon une opinion, qui n'a pas rencontré l'adhésion des membres, une formule analogue devait être insérée à la fin de l'alinéa d). | UN | وكان أحد اﻵراء، التي لم تحظ بالتأييد، مؤداه أنه ينبغي إدراج عبارة مماثلة في نهاية الفقرة الفرعية )د(. |
Le membre de phrase " à condition qu'il s'agisse de représentants d'États participants " a été ajouté à la fin de l'alinéa. | UN | تضاف إلى نهاية الفقرة الفرعية عبارة " بشرط أن يكونوا ممثلين للدول المشاركة " . |
A la fin de l’alinéa c) remplacer le point virgule par un point. | UN | إلى اليمين. وتغيّر الشوّلة المنقوطة إلى نقطة في نهاية الفقرة الفرعية (ج). |
À la fin de l'alinéa b), ajouter les mots < < simultanément dans les six langues officielles > > . | UN | تضــاف عبـــارة " بلغــــات العمل الرسمية الست في آن واحد " في نهاية الفقرة الفرعية (ب). |
À la fin de l'alinéa c) du paragraphe 10.8, ajouter le membre de phrase suivant : < < , y compris, les Perspectives mondiales en matière d'environnement > > . | UN | في نهاية الفقرة الفرعية (ج) تضاف العبارة التالية: " بما في ذلك المنبر العالمي للبيئة " . الفقرة 10-12 |
À la fin de l'alinéa d) [devenu alinéa f)], ajouter les mots < < en s'y attaquant sous ses aspects criminels > > . | UN | وفي نهاية الفقرة الفرعية (د) (وقد صارت (و)): تضاف عبارة " بالتصدي للمظاهر الإجرامية " ؛ |
À la fin de l'alinéa h) insérer les mots < < au moyen de mesures de contrôle appropriées > > . | UN | وفي نهاية الفقرة الفرعية (ح)، تضاف عبارة " باتخاذ تدابير المراقبة الملائمة " |
À la fin de l'alinéa d), insérer les mots < < et des résultats de son examen > > . | UN | في نهاية الفقرة الفرعية (د)، تدرج عبارة " ونتيجة استعراضه " في نهاية الفقرة. |
À la fin de l'alinéa b), ajouter les mots < < simultanément dans les six langues officielles > > . | UN | تضــاف عبـــارة " بلغــــات العمل الرسمية الست في آن واحد " في نهاية الفقرة الفرعية (ب). |
À la fin de l'alinéa c) du paragraphe 10.8, ajouter le membre de phrase suivant : < < , y compris, les Perspectives mondiales en matière d'environnement > > . | UN | في نهاية الفقرة الفرعية (ج) تضاف العبارة التالية: " بما في ذلك المنبر العالمي للبيئة " . الفقرة 10-12 |
À la fin de l'alinéa d) [devenu alinéa f)], ajouter les mots < < en s'y attaquant sous ses aspects criminels > > . | UN | وفي نهاية الفقرة الفرعية (د) (وقد صارت (و)): تضاف عبارة " بالتصدي للمظاهر الإجرامية " ؛ |
À la fin de l'alinéa h) insérer les mots < < au moyen de mesures de contrôle appropriées > > . | UN | وفي نهاية الفقرة الفرعية (ح)، تضاف عبارة " باتخاذ تدابير المراقبة الملائمة " |
À la fin de l'alinéa d), insérer les mots < < et des résultats de son examen > > . | UN | في نهاية الفقرة الفرعية (د)، تدرج عبارة " ونتيجة استعراضه " في نهاية الفقرة. |
supprimer le mot " et " à la fin du sous-alinéa c) i); | UN | تحذف الكلمة " and " من النص الانكليزي في نهاية الفقرة الفرعية )ج( ' ١ ' ؛ |
The " and " at the end of subparagraph 9(a)(i) of Article 2 of the Protocol shall be moved to the end of subparagraph 9(a)(ii). | UN | ينقل الحرف ' ' و`` من نهاية الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 1` من المادة 2 من البروتوكول إلى نهاية الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 2`. |
À la fin du paragraphe, supprimer les mots < < y compris la proposition tendant éventuellement à instituer une surveillance continue de l'environnement > > . | UN | تُحذف العبارة التالية من نهاية الفقرة الفرعية: " بما في ذلك احتمال إنشاء نظام " رصد البيئة " المقترح " . |
À la fin de l'alinéa c) de l'article 3 du Protocole, remplacer le point par un point-virgule. | UN | توضع فاصلة منقوطة في نهاية الفقرة الفرعية (ج) من المادة 3 بدلاً من النقطة، وينقل حرف ' ' و`` من نهاية الفقرة الفرعية (ب) من المادة 3 من البروتوكول إلى نهاية الفقرة الفرعية (ج). |
Sans objet en français. | UN | ينقل الحرف ' ' و`` في نهاية الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 1` من المادة 2 من البروتوكول إلى نهاية الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 2`. |
À la fin de l'alinéa a), supprimer le mot < < et > > avant le membre de phrase < < d'en assurer le suivi > > et ajouter la mention ci-après à la fin de la phrase : < < et de conseiller les départements et les bureaux dans ces domaines > > . | UN | يُضاف ما يلي في نهاية الفقرة الفرعية (أ): " وتقديم التوجيه في ذلك إلى الإدارات والمكاتب " . |
123. Afin d'étendre la portée de l'alinéa d), il a été proposé d'ajouter à la fin de cet alinéa les mots " pour quelque cause que ce soit " . | UN | 123- وبغية توسيع نطاق الفقرة الفرعية (د) في قائمة " الأخطار المستثناة " ، اقتُرحت إضافة عبارة " لأي سبب من الأسباب " في نهاية الفقرة الفرعية. |