"نهاية هذا الأسبوع" - Traduction Arabe en Français

    • ce week-end
        
    • la fin de la semaine
        
    • ce weekend
        
    • ce week end
        
    • en fin de semaine
        
    • la fin de cette semaine
        
    • le weekend
        
    • le week-end
        
    • la fin du week end
        
    Salut... nous nous marions ce week-end et nous voulons nous faire des tatouages assortis. Open Subtitles مرحبًا. سنتزوّج نهاية هذا الأسبوع ونودّ عمل وشمين متكاملين لزوج وزوجة.
    Pas la peine de venir faire des percussions ce week-end. Open Subtitles ولا تفكر بالمجئ لجلسة التطبيل نهاية هذا الأسبوع
    Je me réjouis qu'un si grand nombre de ministres et de hauts responsables aient décidé de se joindre à nous à Winnipeg ce week-end. UN يسرني أن كثيرا من الوزراء وكبار المسؤولين من المنظمات سوف ينضمون إلينا في وينيبيغ في عطلة نهاية هذا الأسبوع.
    Les trois autres devraient arriver d'ici à la fin de la semaine. UN ويتوقع وصول الثلاثة الباقين بحلول نهاية هذا الأسبوع.
    Mais les quahogiens peuvent se réjouir, car Miss Fuller va venir au centre commercial de Quahog ce weekend, pour inaugurer le nouveau magasin "Vêtements de Garnements." Open Subtitles لأن السيد فولر ستظهر في مجمع كوهاج في نهاية هذا الأسبوع بمناسبة الإفتتاح الكبير لـ محل برات واربز لملابس الأطفال الجديد
    Vous savez ce qu'on devrait faire ce week end, c'est partir dans le nord. Open Subtitles تعلمين ما يتعيّن علينا فعله نهاية هذا الأسبوع القيام برحلة إلى الشمال.
    J'ai été engagé pour chanter à un mariage en fin de semaine. Open Subtitles اقد تم التعاقد معنا في الغناء في حفل زفاف في نهاية هذا الأسبوع
    Nous fondons beaucoup d'espoirs à cet égard sur la réunion qui se tiendra ce week-end à Londres. UN وفي هذا السياق، فإننا نعلق آمالا كبيرة على الاجتماع الذي سيعقد في نهاية هذا الأسبوع في لندن.
    Il était pas pour moi, ce week-end. Open Subtitles أنت لم تخطط في نهاية هذا الأسبوع بالنسبة لي.
    Et si on allait au lac ce week-end, faire du canoë ? Open Subtitles كنت أفكر في الذهاب ربما إلى البحيرة في نهاية هذا الأسبوع وركوب الزورق
    Elle n'est pas en ville ce week-end, n'est-ce pas ? Open Subtitles أقصد, إنّها خارج البلدة في نهاية هذا الأسبوع, صحيح؟
    Tu réalises que j'ai tout laissé pour venir te voir ce week-end ? Open Subtitles تدرك أنني تركت كل شيء فقط لرؤيتك في نهاية هذا الأسبوع
    Ah aussi, je me demandais ce que tu avais prévu ce week-end ? Open Subtitles وأيضاً، كنت أتساءل إن كنت متفرغة في عطلة نهاية هذا الأسبوع
    Mais mes Eagles jouent contre vos Redskins ce week-end. Open Subtitles ولكن فريق النسور الذي أشجعه سيلعب ضد فريقك ريد سكينس نهاية هذا الأسبوع
    On ne veut pas aller chez lui ce week-end. Open Subtitles أم نسيتم أن أبي كان قادماً؟ لا نود الذهاب لمنزله نهاية هذا الأسبوع
    Il n'y aura pas de permission ce week-end. Open Subtitles لن تكون هناك أيّ إجازات في نهاية هذا الأسبوع.
    Quittons le Sommet à la fin de la semaine avec un sens renouvelé de nos objectifs communs, en nous demandant comment les atteindre d'urgence. UN فلنعمل على أن نغادر في نهاية هذا الأسبوع بفهم متجدد لأهدافنا المشتركة وكيفية تحقيقها بصورة عاجلة.
    Merci, mec, mais j'ai des examens à la fin de la semaine. Open Subtitles شكراً يا رجل، لكن لديّ إختبارات نصفية في نهاية هذا الأسبوع.
    Je pense que tout est prêt pour commencer à planter ce weekend. Open Subtitles أعتقد أن كل شيء يعد محاولة لبدء الزراعة في عطلة نهاية هذا الأسبوع
    ce week end, Gulfhaven acceuille un " marathon " des films des clint Eastwood et y'aura le festival de la soupe. Open Subtitles نهاية هذا الأسبوع خليج النعيم سيستضيف فلم ماراثون لكلينت إيستوود ومهرجان الحساء
    J'ai pensé qu'en fin de semaine, on pourrait aller patiner comme avant. Open Subtitles ربما في نهاية هذا الأسبوع يمكننا الذهاب للتزلج على الجليد مثلما كنا نفعل
    Au 19 juillet, il y avait 243 policiers civils. Ils devraient être 261 à la fin de cette semaine. UN وبحلول 19 تموز/يوليه، تواجد 243 من أفراد الشرطة المدنية، ستجري زيادتهم إلى 261 فردا بحلول نهاية هذا الأسبوع.
    Mais, hey... au moins tu as le weekend lors de ta tournée. Open Subtitles ولكن.. على الأقل حصلت على إجازة نهاية هذا الأسبوع من جولتك الموسيقية الكبيرة.
    Pourtant, le spectre du terrorisme a fait son apparition aux Maldives le week-end dernier. UN ولكن شبح الإرهاب خيم على ملديف في نهاية هذا الأسبوع.
    A la fin du week end, ma brûlure ne sera plus qu'une histoire ancienne, et... Open Subtitles بحلول نهاية هذا الأسبوع. ندبتي سوف تصبح نسياً منسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus