Salut... nous nous marions ce week-end et nous voulons nous faire des tatouages assortis. | Open Subtitles | مرحبًا. سنتزوّج نهاية هذا الأسبوع ونودّ عمل وشمين متكاملين لزوج وزوجة. |
Pas la peine de venir faire des percussions ce week-end. | Open Subtitles | ولا تفكر بالمجئ لجلسة التطبيل نهاية هذا الأسبوع |
Je me réjouis qu'un si grand nombre de ministres et de hauts responsables aient décidé de se joindre à nous à Winnipeg ce week-end. | UN | يسرني أن كثيرا من الوزراء وكبار المسؤولين من المنظمات سوف ينضمون إلينا في وينيبيغ في عطلة نهاية هذا الأسبوع. |
Les trois autres devraient arriver d'ici à la fin de la semaine. | UN | ويتوقع وصول الثلاثة الباقين بحلول نهاية هذا الأسبوع. |
Mais les quahogiens peuvent se réjouir, car Miss Fuller va venir au centre commercial de Quahog ce weekend, pour inaugurer le nouveau magasin "Vêtements de Garnements." | Open Subtitles | لأن السيد فولر ستظهر في مجمع كوهاج في نهاية هذا الأسبوع بمناسبة الإفتتاح الكبير لـ محل برات واربز لملابس الأطفال الجديد |
Vous savez ce qu'on devrait faire ce week end, c'est partir dans le nord. | Open Subtitles | تعلمين ما يتعيّن علينا فعله نهاية هذا الأسبوع القيام برحلة إلى الشمال. |
J'ai été engagé pour chanter à un mariage en fin de semaine. | Open Subtitles | اقد تم التعاقد معنا في الغناء في حفل زفاف في نهاية هذا الأسبوع |
Nous fondons beaucoup d'espoirs à cet égard sur la réunion qui se tiendra ce week-end à Londres. | UN | وفي هذا السياق، فإننا نعلق آمالا كبيرة على الاجتماع الذي سيعقد في نهاية هذا الأسبوع في لندن. |
Il était pas pour moi, ce week-end. | Open Subtitles | أنت لم تخطط في نهاية هذا الأسبوع بالنسبة لي. |
Et si on allait au lac ce week-end, faire du canoë ? | Open Subtitles | كنت أفكر في الذهاب ربما إلى البحيرة في نهاية هذا الأسبوع وركوب الزورق |
Elle n'est pas en ville ce week-end, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أقصد, إنّها خارج البلدة في نهاية هذا الأسبوع, صحيح؟ |
Tu réalises que j'ai tout laissé pour venir te voir ce week-end ? | Open Subtitles | تدرك أنني تركت كل شيء فقط لرؤيتك في نهاية هذا الأسبوع |
Ah aussi, je me demandais ce que tu avais prévu ce week-end ? | Open Subtitles | وأيضاً، كنت أتساءل إن كنت متفرغة في عطلة نهاية هذا الأسبوع |
Mais mes Eagles jouent contre vos Redskins ce week-end. | Open Subtitles | ولكن فريق النسور الذي أشجعه سيلعب ضد فريقك ريد سكينس نهاية هذا الأسبوع |
On ne veut pas aller chez lui ce week-end. | Open Subtitles | أم نسيتم أن أبي كان قادماً؟ لا نود الذهاب لمنزله نهاية هذا الأسبوع |
Il n'y aura pas de permission ce week-end. | Open Subtitles | لن تكون هناك أيّ إجازات في نهاية هذا الأسبوع. |
Quittons le Sommet à la fin de la semaine avec un sens renouvelé de nos objectifs communs, en nous demandant comment les atteindre d'urgence. | UN | فلنعمل على أن نغادر في نهاية هذا الأسبوع بفهم متجدد لأهدافنا المشتركة وكيفية تحقيقها بصورة عاجلة. |
Merci, mec, mais j'ai des examens à la fin de la semaine. | Open Subtitles | شكراً يا رجل، لكن لديّ إختبارات نصفية في نهاية هذا الأسبوع. |
Je pense que tout est prêt pour commencer à planter ce weekend. | Open Subtitles | أعتقد أن كل شيء يعد محاولة لبدء الزراعة في عطلة نهاية هذا الأسبوع |
ce week end, Gulfhaven acceuille un " marathon " des films des clint Eastwood et y'aura le festival de la soupe. | Open Subtitles | نهاية هذا الأسبوع خليج النعيم سيستضيف فلم ماراثون لكلينت إيستوود ومهرجان الحساء |
J'ai pensé qu'en fin de semaine, on pourrait aller patiner comme avant. | Open Subtitles | ربما في نهاية هذا الأسبوع يمكننا الذهاب للتزلج على الجليد مثلما كنا نفعل |
Au 19 juillet, il y avait 243 policiers civils. Ils devraient être 261 à la fin de cette semaine. | UN | وبحلول 19 تموز/يوليه، تواجد 243 من أفراد الشرطة المدنية، ستجري زيادتهم إلى 261 فردا بحلول نهاية هذا الأسبوع. |
Mais, hey... au moins tu as le weekend lors de ta tournée. | Open Subtitles | ولكن.. على الأقل حصلت على إجازة نهاية هذا الأسبوع من جولتك الموسيقية الكبيرة. |
Pourtant, le spectre du terrorisme a fait son apparition aux Maldives le week-end dernier. | UN | ولكن شبح الإرهاب خيم على ملديف في نهاية هذا الأسبوع. |
A la fin du week end, ma brûlure ne sera plus qu'une histoire ancienne, et... | Open Subtitles | بحلول نهاية هذا الأسبوع. ندبتي سوف تصبح نسياً منسيا. |