"نهرب" - Traduction Arabe en Français

    • fuir
        
    • courir
        
    • échapper
        
    • enfuir
        
    • fuit
        
    • partir
        
    • fuite
        
    • on s'enfuit
        
    • court
        
    • fuirons
        
    • on s'échappe
        
    • cavale
        
    • fuyons
        
    Nous ne pouvons pas fuir ces sorcières qui t'ont attaqué. Open Subtitles لا يمكننا أن نهرب فحسب، أولئك السحرة هاجموك.
    Nous ne pouvons pas fuir cette réalité, et nous ne pouvons certainement pas nous voiler la face. UN ولا يمكننا أن نهرب بعيدا، ومن المؤكد أننا لا يمكن أن نختفي من مشاكلنا.
    Et on aura du mal à courir quand nous serons vieux. Open Subtitles وسيكون يازويا وقتها من الصعب أن نهرب ونحن مسنين
    As-tu oublié qu'on a crée cette agence pour leur échapper ? Open Subtitles هل نسيت أننا أنشأنا هذه الوكالة حتى نهرب منهم؟
    Nous devons nous enfuir. Ensemble nous pouvons traverser les grandes montagnes. Open Subtitles يجب علينا أن نهرب سويآ يمكننا عبور الجبال الضخمة
    Donc si la maison est l'endroit vers lequel on fuit ou est-ce l'endroit qu'on fuit... seulement pour se cacher où nous sommes acceptés, inconditionnellement. Open Subtitles إذاً هل المنزل هو المكان الذي نهرب إليه أم هو المكان الذي نهرب منه فقط لنختبئ في أماكن نكون فيها متتقبَّلين
    On ne va pas rester ici et attendre de mourir. - On doit partir. Open Subtitles لن نجلس هنا و ننتظر أن نموت سوف نهرب من هنا
    Tout ce qui importe maintenant, c'est de fuir et de survivre. Open Subtitles الآن كل ما تبقى هو أن نهرب من هذا المكان ونعيش
    Ferme les yeux et pense à quelque chose d'agréable. Malséant, monsieur ! Il faut fuir ! Open Subtitles .أغلق عيناك يابيتر . وفكر بشيء سعيد علينا ان نهرب الان
    Des bonbons gratuits, fuir les flics, avoir des coups d'un soir où tu n'enlève jamais ton masque. Open Subtitles حلوى مجانية ، نهرب فيه من الشرطة ، نقوم بجنس ليلة واحدة أين لا تنزع قناعك أبدا
    Je te traquerai et je t'arracherai ton... rideau magique pour que nous puissions fuir le maléfique dragon ensemble. Open Subtitles .. فسأطاردك و أقتلع ساعتك السحرية كي . نستطيع أن نهرب من التنين الشرير معاً
    Un gentleman resterait pour combattre, mais en tant qu'Américain, je propose de courir. Open Subtitles أي رجل نبيل سيصمد ويقاوم، ولكني كأمريكي، أقترح أن نهرب.
    courir et se faire descendre, ou rester et se battre ? Open Subtitles نهرب و يتمّ إصطيادنا في العراء ؟ أم نثبت و نقاتل ؟
    Finement joué ! Creuser un tunnel pour nous permettre d'échapper à une fin horrible. Open Subtitles أحسنت التفكير، إنشاء نفق لنا لكي نهرب من خلاله أنقذنا جميعاً.
    Tu tords le métal pour t'échapper de cellule, et on file. Open Subtitles و بعدها تُسخرين الحديد للخروج من السجن و نهرب
    La prochaine pleine lune, pendant que mon oncle visitera sa mine, il veut s'enfuir au Japon. Open Subtitles عندما يكتمل القمر في الشهر المقبل و أثناء زيارة عمي لمنجمه يريد أن نهرب لليابان
    Parfois, on... fuit les choses pour... se protéger, pour éviter d'avoir à les affronter. Open Subtitles بعض الأحيان نحن نهرب من اشياء كاطريقة لحماية انفسنا من الأضطرار الى التعامل معهم
    En vérité, on finit tous par partir tôt ou tard. Open Subtitles الحقيقة هيّ أننا نهرب من الكثير من الأشياء
    On n'en est pas encore là, on est toujours en fuite. Open Subtitles لم يحن الوقت كي نستقر مجدّداً ما زلنا نهرب
    Où est-ce que l'on s'enfuit quand les choses dans lesquelles on croit se volatilisent sous nos yeux? Open Subtitles إلى أين نهرب عندما تختفي الأشياء التي نؤمن بها أمام أعيننا؟
    On doit trouver la force dans le nombre car quand on court aucun homme blanc ne sera capable de nous arrêter. Open Subtitles علينا أن نجد القوة في أعدادنا لأنه حينما نهرب، عندما نهرب... لن يستطيع أي رجل أبيض إيقافنا.
    Alors nous fuirons. Open Subtitles إذن سنهرب، نهرب ونسرع بقدر ما نستطيع
    On a été kidnappées. Il faut qu'on s'échappe. Open Subtitles هذا جاد للغايه ، لقد تم اختطافنا يجب ان نهرب
    On était en cavale, c'est un super pote. Il est extra. Open Subtitles لقد كنا نهرب معاً إنه صديق عظيم ، ورجل طيب
    Maintenant qu'ils pensent que nous sommes morts, fuyons. Open Subtitles , بما أنهم يظنوننا أموات لدينا الوقت كي نهرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus