Election des bureaux des grandes commissions : élection des vice-présidents et du rapporteur | UN | انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية: انتخاب نواب الرئيس والمقرر |
Nous allons donc laisser en suspens les délibérations qui devraient avoir abouti aujourd'hui, à savoir l'élection des vice-présidents et du rapporteur. | UN | لذلك سوف نؤجل المداولات بشأن انتخاب نواب الرئيس والمقرر إلى وقت لاحق. |
1re séance Élection des vice-présidents et du rapporteur | UN | الجلسة الأولى انتخاب نواب الرئيس والمقرر |
Nous allons maintenant procéder à l'élection des autres membres du bureau pour 1994, c'est-à-dire les Vice-Présidents et le Rapporteur. | UN | نشرع اﻵن في انتخاب أعضاء المكتب اﻵخرين لعام ١٩٩٤، وعنيت نواب الرئيس والمقرر. |
Point 4. Élection des viceprésidents et du rapporteur | UN | البند 4: انتخاب نواب الرئيس والمقرر |
La Commission reporte l'élection des vice-présidents et du rapporteur au lundi 1er octobre 2001. | UN | أرجــأت اللجنــــة انتخاب نواب الرئيس والمقرر إلى يوم الاثنين، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
Le Président informe la Commission que des consultations se poursuivent sur les postes des vice-présidents et du rapporteur. | UN | أبلغ الرئيس اللجنة أنه لا تزال تجري مشاورات بشأن مراكز نواب الرئيس والمقرر. |
Le Président informe aussi la Commission de l'état d'avancement de l'élection des vice-présidents et du rapporteur. | UN | كما أبلغ الرئيس اللجنة بحالة انتخاب نواب الرئيس والمقرر. |
L'élection des vice-présidents et du rapporteur est reportée à une date ultérieure. | UN | وأرجئ انتخاب نواب الرئيس والمقرر إلى تاريخ لاحق. |
Le Président annonce que comme les consultations se poursuivent encore, l'élection des vice-présidents et du rapporteur auront lieu à une séance ultérieure de la Commission. | UN | 21 - الرئيس: قال إنه نظرا لاستمرار المشاورات، فإن انتخاب نواب الرئيس والمقرر سيجري في جلسة قادمة من جلسات اللجنة. |
Élection des vice-présidents et du rapporteur et organisation des travaux (A/C.6/53/L.1) | UN | انتخاب نواب الرئيس والمقرر وتنظيم اﻷعمال على النحو المبين في الوثيقة A/C.6/53/L.1 |
Point 4 Election des vice-présidents et du rapporteur | UN | البند ٤ انتخاب نواب الرئيس والمقرر |
1. Élection des bureaux des grandes commissions : Élection des vice-présidents et du rapporteur pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale [point 5] | UN | 1 - انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية: انتخاب نواب الرئيس والمقرر للدورة السابعة والستين للجمعية العامة [5] |
Élection des bureaux des grandes commissions : Élection des vice-présidents et du rapporteur pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale [point 5] | UN | انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية: انتخاب نواب الرئيس والمقرر للدورة السابعة والستين للجمعية العامة [البند 5] |
1re séance Élection des bureaux des grandes commissions: élection des vice-présidents et du rapporteur pour la soixante-sixième session de l'Assemblée générale [5] | UN | الجلسة الأولى انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية: انتخاب نواب الرئيس والمقرر للدورة السادسة والستين للجمعية العامة [5] |
Élection des bureaux des grandes commissions: élection des vice-présidents et du rapporteur pour la soixante-sixième session de l'Assemblée générale [5] | UN | انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية: انتخاب نواب الرئيس والمقرر للدورة السادسة والستين للجمعية العامة [5] |
Je félicite également les membres du Bureau, les Vice-Présidents et le Rapporteur, de leur élection. | UN | وأقدم تهانئنا أيضا إلى أعضاء المكتب، نواب الرئيس والمقرر على انتخابهم. |
Le Bureau a pour habitude de répartir entre les Vice-Présidents et le Rapporteur le suivi des projets de résolution établis et négociés au titre des divers points dont la Commission est saisie. | UN | فقد جرت الممارسة في المكتب على تقسيم مهمة رصد مشاريع القرارات التي يجري إعدادها والتفاوض بشأنها في إطار مختلف بنود اللجنة بين نواب الرئيس والمقرر. |
Point 4 Élection des viceprésidents et du rapporteur | UN | البند 4: انتخاب نواب الرئيس والمقرر |
La Deuxième Commission tiendra sa 2e séance le mercredi 16 septembre 1998 à 15 heures dans la salle de conférence 2, pour élire ses vice-présidents et son rapporteur et pour examiner l’organisation de ses travaux figurant dans le document A/C.2/ 53/L.1. | UN | ستعقد اللجنة الثانية جلستها الثانية يوم اﻷربعاء، ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٢ لانتخاب نواب الرئيس والمقرر وللنظر في تنظيم اﻷعمال على النحو الوارد في الوثيقة A/C.2/53/L.1. |
Un tel système de roulement mérite cependant d'être appliqué de façon plus systématique s'agissant des fonctions de vice-président et de rapporteur. | UN | ولا يزال نظام التناوب هذا بحاجة إلى التطوير بشكل كامل فيما يخص منصبي نواب الرئيس والمقرر. |
Sachant que ces quatre candidats aux postes de vice-présidents et de rapporteur ont été choisis et présentés par leurs groupes régionaux respectifs, j'espère que la Commission décide de les élire par acclamation. | UN | وبما أن أولئك المرشحين الأربعة لمناصب نواب الرئيس والمقرر أيدتهم مجموعاتهم الإقليمية ورشحتهم بالإجماع، أتوقع أن تكون اللجنة راغبة في انتخابهم بالتزكية. |
La Première Commission tiendra sa première séance d'organisation le vendredi 27 septembre 2002 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour élire ses vice-présidents et le rapporteur et pour examiner le programme de travail et le calendrier (A/C.1/57/CRP.1). | UN | تعقد اللجنة الأولى جلستها التنظيمية الأولى يوم الجمعة، 27 أيلول/سبتمبر 2002، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 4، بغية انتخاب نواب الرئيس والمقرر والنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني (A/C.1/57/CRP.1). |