"نوع هذه" - Traduction Arabe en Français

    • genre de
        
    • sorte de
        
    • genre d'
        
    • nature de ce
        
    • nature de cette
        
    Avant que tu mettes une autre amende pour un pneu dégonflé, dis-moi quel genre de motos c'est. Open Subtitles مهلاً، قبل أن تكتب مخالفة إطار آخرى، أخبرني عن نوع هذه الدراجات.
    Quel genre de mère forme un homme à viser délibérément une personne qui essaie juste d'aider son ami blessé ? Open Subtitles ما نوع هذه الأم التي قامت بتربية شخص ليستهدف عن عمد رجلا يحاول مساعدة صديقه الجريح ؟
    Quel genre de démonstration ? Open Subtitles ما نوع هذه التظاهرة؟
    Quelle sorte de malédiction ? Open Subtitles ما نوع هذه اللعنة؟
    Mon dieu, quelle genre d'identité ils t'ont refilé ? Open Subtitles يا الهي, ما نوع هذه البطاقة التي أعطوك اياه
    Indiquer, s'il y a lieu, si la personne concernée présente un handicap et, si c'est le cas, préciser la nature de ce handicap UN يرجى، عند الاقتضاء، بيان ما إذا كان الشخص المعني مصاباً بإعاقة وبيان نوع هذه الإعاقة
    Quel genre de choses ? Open Subtitles ما نوع هذه الأشياء؟
    Quel genre de choses ? Open Subtitles ما نوع هذه الأشياء؟
    Quel genre de trucs coquins ? Open Subtitles What kind of kinky stuff? ما نوع هذه الثرثرة ؟
    Quel genre de chose ? Open Subtitles ماذا نوع هذه المهمة؟
    Quelle genre de choses ? Open Subtitles ما نوع هذه الخطط؟
    C'est quel genre de vélo ? Open Subtitles مذهل , ما هو نوع هذه الدراجة ؟
    - Quel genre de lumière, Rose ? Open Subtitles ما هو نوع هذه الأضواء يا روز ؟ ؟
    Quel genre de lien ? Open Subtitles ما نوع هذه الصله؟
    Quel genre de remorque je cherche? Open Subtitles ما نوع هذه المقطورة التي أبحث عنها؟
    Quel est ce genre de nom ? Open Subtitles ماهي نوع هذه الاسماء بحق الحجيم ؟
    Quel genre de simulation ? Open Subtitles ما نوع هذه المحاكاه؟
    Quel genre de complications ? Open Subtitles ما نوع هذه الصعوبات؟
    Quelle sorte de cadeaux ? Open Subtitles ما نوع هذه الهدايا؟
    Quelle sorte de bagnole, Preston ? Open Subtitles ما نوع هذه السيارة يا "بريستون"؟
    Quel genre d'identité t'ont-ils refilé ? Open Subtitles يا الهي، ما نوع هذه البطاقة التي أعطوك اياه
    Indiquer, s'il y a lieu, si la personne concernée présente un handicap et préciser la nature de ce handicap UN يرجى، عند الاقتضاء، بيان ما إذا كان الشخص المعني مصاباً بإعاقة وبيان نوع هذه الإعاقة
    Article 23: La loi yéménite est la référence à laquelle il faut faire appel pour la qualification d'une relation lorsque la nature de cette relation doit être définie alors qu'il y a conflit de lois et qu'il faut déterminer quelle est la loi applicable; UN مادة 23: القانون اليمني هو المرجع في تكييف العلاقات عندما يطلب تحديد نوع هذه العلاقة في قضية تتنازع فيها القوانين وذلك لمعرفة القانون الواجب تطبيقه من بينها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus