Nous avons atterri à l'apogée de la Guerre Froide dans un monde prêt à l'anéantissement nucléaire. | Open Subtitles | هبطنا في أوج الحرب الباردة في عالم عرضة لإبادة نوويّة |
Il est a réaction nucléaire. par un bloc de plutonium de cinq cents kilos recouvert de béryllium. | Open Subtitles | إنّه مُشغل بطاقة نوويّة بمقدار ألف باوند من البلوتونيوم المُصندقة في بيريليوم. |
Ok, mais, hum, dans ce film, le jeu a quasiment déclenché une guerre nucléaire. | Open Subtitles | حسناً، ولكن، في ذلك الفيلم، اللعبة كانت على وشك أن تبدأ حرباً نوويّة. |
Le jour suivant, on m'a donné spécifications pour une installation de retraitement nucléaire et l'Army Corps of Engineers | Open Subtitles | وفي اليوم التالي، أُعطيتُ مواصفات لمنشأة إعادة معالجة نوويّة. وسلاح المهندسين في الجيش هو القوى العاملة. |
S'il n'y a pas d'arme chimique, alors les chrétiens n'ont pas droit aux armes nucléaires. | Open Subtitles | ، إن كان الأسلحة الكيميائيّة ممنوعة فلا يُمكن للمسيحيّن أن يستخدموا أسلحةً نوويّة |
Notre navette renferme des ogives nucléaires. Il y en assez pour tous. | Open Subtitles | هناك أسلحة نوويّة في المركبّة جلبتها لتكفي الجميع |
On lui avait demandé une stratégie non nucléaire pour faire tomber l'Union Soviétique. | Open Subtitles | لقد طلبوا منه تطوير إستراتيجية عسكريّة غير نوويّة التي ستطيح بالإتحاد السوفياتي. |
Il est déterminé à faire détoner une arme nucléaire. | Open Subtitles | كان مصمّماً على تفجير قنبلة نوويّة حالما يستطيع |
On sait que du matériel nucléaire était au garde-meuble, et que la bombe a été assemblée à l'entrepôt. | Open Subtitles | حسناً، نعرف أنّ هناك مواد نوويّة في منشأة التخزين |
Grâce à ce que j'ai déjà fait, Le gouvernement américain devrait avoir les capacités de créer la fission nucléaire, en quelques mois. | Open Subtitles | بفضل ما فعلته ، فحكومة الولايات المتحدة ينبغي أن يكون لديها قدرات لصنع قنبلة نوويّة |
Ils sont irradiés au nucléaire, ces géants-là. | Open Subtitles | إنّهم مثل محطّة نوويّة مهولة لتوليد الكهرباء، هذا ضخمٌ. |
Quelle connerie as-tu fait pour vouloir faire sauter une bombe nucléaire | Open Subtitles | ما الذي أفسدتَه في المرّة الأولى ويجعلكَ مستعدّاً لتفجير قنبلة نوويّة لأجل فرصة ثانية؟ |
Cela condamnerait à nouveau le monde à la destruction nucléaire. | Open Subtitles | فضح سيؤدي لتهديد العالم بحرب نوويّة مجدّداً |
J'ai sauvé ta vie face aux Soviétiques et tu as pu travailler dans une centrale nucléaire. | Open Subtitles | أنقذتُ حياتك، مقاتلاً السوفيت كي تتمكن من الحياة والعمل بمنشأة نوويّة |
Les gens pensaient que tu serais physicien nucléaire. | Open Subtitles | الجميع اعتقد أنك ستغدو عالم فيزياء نوويّة |
Elles devraient fonctionner en guerre nucléaire. | Open Subtitles | يفترض بها أن تعمل بأثناء حرب نوويّة. |
Si un membre de votre équipe se fait prendre ou tuer, il sera accusé de terrorisme et d'avoir voulu déclencher une guerre nucléaire mondiale. | Open Subtitles | ولكن لو تعرض أحد افراد فريقك للقبض عليه أو القتل سيصنفون كـ"إرهابيين" ذهبوا للتحريض على حربٍ نوويّة عالميّة |
Yuri vend une bombe nucléaire à Ben Laden ? | Open Subtitles | (يوري) يبيع قنبلة نوويّة لـ(أسامة بن لادن)؟ |
Bien. la bonne nouvelle c'est qu'ils ne sont pas nucléaires. | Open Subtitles | حسناً، الخبر السار أنّها ليست نوويّة. |
Seront nucléaires ! Secrets and Lies revient dimanche 12 avril... | Open Subtitles | ستكون أحداث نوويّة |