"نيوبرانزويك" - Traduction Arabe en Français

    • Nouveau-Brunswick
        
    • New Brunswick
        
    • provincial
        
    Ce programme est implanté dans les sept régions du Nouveau-Brunswick. UN وهو مطبق في جميع المناطق السبع في نيوبرانزويك.
    Les grandes initiatives destinées à améliorer la situation sociale et économique des femmes du Nouveau-Brunswick se poursuivent néanmoins. UN ومع ذلك ما زالت المبادرة الهامة الرامية إلى تحسين الحالة الاجتماعية والاقتصادية للمرأة في نيوبرانزويك مستمرة.
    L'ancienne sous-ministre chargée de la Direction générale de la condition féminine est aujourd'hui la première femme Ombudsman de la province du Nouveau-Brunswick. UN ونائبة الوزير السابقة لمديرية المرأة هي أول أمينة للمظالم في مقاطعة نيوبرانزويك.
    Le Conseil des arts du Nouveau-Brunswick est une composante du Ministère provincial des municipalités, de la culture et de l'habitation. UN ومجلس الفنون في نيوبرانزويك فرع لوزارة البلديات والثقافة والاسكان في نيوبرانزويك.
    Le projet est actuellement en marche au sein du Ministère du Solliciteur général du Nouveau-Brunswick. UN والمشروع مستمر حاليا مع وزارة المحامي العام في نيوبرانزويك وقوامه جمع وتحليل اﻹحصاءات عن إساءة معاملة المرأة.
    285. Le gouvernement du Nouveau-Brunswick a la ferme volonté d'améliorer les chances des femmes en élaborant des politiques et des stratégies propres à accroître la participation des femmes à la société. UN ٢٨٥ - إن حكومة نيوبرانزويك ملتزمة بتحسين الفرص للمرأة من خلال صوغ سياسات واستراتيجيات تنهض بمشاركة المرأة في المجتمع.
    Les coûts de cet établissement sont assumés à la fois par le Ministère fédéral des affaires indiennes et du Nord et par le Ministère de la santé et des services communautaires du Nouveau-Brunswick. UN وتتقاسم تكلفة البيت الانتقالي الوزارة الاتحادية للشؤون الهندية والشمالية ووزارة الصحة والخدمات المجتمعية في نيوبرانزويك.
    307. Le Nouveau-Brunswick a été choisi comme lieu de mise à l'essai, en vue de l'élaboration des statistiques sur la violence familiale dans le système de justice criminelle. UN ٣٠٧ - واختيرت نيوبرانزويك بوصفها موقع اختبار نموذجي وطني ﻹعداد احصاءات العدالة الجنائية المتعلقة بالعنف اﻷسري.
    En 1987, la Fondation a constitué le Centre Muriel McQueen Fergusson pour la recherche sur la violence familiale, à l'Université du Nouveau-Brunswick, en collaboration avec cet établissement d'enseignement. UN وفي عام ١٩٨٧ أنشأت المؤسسة ' مركز مورييل ماكوين فيرغسون لبحوث العنف اﻷسري في جامعة نيوبرانزويك ' ، بالتعاون مع الجامعة المذكورة.
    314. On compte des femmes parmi les représentants de la province du Nouveau-Brunswick à l'échelon international et parmi les personnes qui participent aux travaux des organisations internationales. UN ٣١٤ - تمثل المرأة مقاطعة نيوبرانزويك على المستويات الدولية وتشارك في عمل المنظمات الدولية.
    316. Dans le cadre du Programme de bourses doctorales pour femmes, l'aide aux étudiants du Nouveau-Brunswick offre chaque année dix bourses de 5 000 dollars chacune. UN ٣١٦ - وتقدم معونة الطلاب في نيوبرانزويك البرنامج النسائي لمنح الدكتوراه. وتقدم ١٠ منح في السنة قيمة كل منها ٠٠٠ ٥ دولار.
    323. En 1991, les femmes de plus de 15 ans représentaient environ 54,4 % de l'ensemble de la population active du Nouveau-Brunswick. UN ٣٢٣ - في عام ١٩٩١، كانت المرأة تشكل ٥٤,٤ في المائة تقريبا من مجموع قوة العمل في نيوبرانزويك.
    331. Le règlement découlant de la loi sur le Conseil des arts du Nouveau-Brunswick est entré en vigueur en juin 1991. UN ٣٣١ - بدأ نفاذ لوائح قانون مجلس الفنون في نيوبرانزويك في حزيران/يونيه ١٩٩١.
    334. La Farm Women's Association du Nouveau-Brunswick reçoit un financement du Ministère provincial de l'agriculture. UN ٣٣٤ - تتلقى رابطة نساء المزارع في نيوبرانزويك التمويل من وزارة الزراعة في نيوبرانزويك.
    Le Ministère de l'agriculture finance également l'Institut féminin du Nouveau-Brunswick, organisme provincial qui s'attache à améliorer la qualité de vie des femmes des régions rurales. UN كما يتلقى المعهد النسائي في نيوبرانزويك التمويل من وزارة الزراعة. والمعهد منظمة على صعيد المقاطعة تعمل لتحسين نوعية حياة المرأة الريفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus