En fait, ces types sont comme des mulots. | Open Subtitles | في الحقيقة، مايك، هؤلاء الرجالِ مثل فئرانِ الحقلِ. |
Je ne pourrais pas faire ce que font ces types. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أعْمَلُ ما هؤلاء الرجالِ يَعملونَ: |
Je recrute ces types pour le truc de flip cup. | Open Subtitles | أُجنّدُ هؤلاء الرجالِ لشيءِ كأسِ النقرةَ. |
ces hommes opèrent avec très peu de surveillance. | Open Subtitles | إنَّ هؤلاء الرجالِ ينفذونَ مهامٍ بإشرافٍ قليلٍ جداً |
ces hommes déterminent leur propre destin. | Open Subtitles | إنَّ هؤلاء الرجالِ يحددون مصير حياتهم بأنفسهم |
Vous nous dites que Ces mecs jouent à ça juste parce que vous êtes là ? | Open Subtitles | لذا الآن حَصلنَا على هؤلاء الرجالِ لعب الألعابِ فقط ' يَجْعلُك هَلْ هنا؟ |
ces types ont été hyper vigilants, organisés. | Open Subtitles | أَعْني، هؤلاء الرجالِ كَانوا مُتَيَقْظ جداً، نظّمَ. |
Je crois que ces types veulent te parler. | Open Subtitles | هيي رجل، أعتقد هؤلاء الرجالِ يُريدونَ الكَلام معك. |
Je connais tous ces types. | Open Subtitles | أَعْرفُ كُلّ هؤلاء الرجالِ. |
On n'a aucune preuve que ces types tr-travaillaient pour Moriarty. | Open Subtitles | نحن ما عِنْدَنا أيّ برهان بِأَنَّ هؤلاء الرجالِ كَانتْ تَعْملُ لMoriarty. |
Dis à ces types qu'on a une épidémie de zombie à Las Vegas. | Open Subtitles | إستدرْ وأخبرْ هؤلاء الرجالِ عِنْدَنا a وباء زومبي في لاس فيجاس. |
Si on en croit Haskell, un de ces types est Jekyll. | Open Subtitles | إذا نحن أَنْ نَعتقدَ حزقيل، أحد هؤلاء الرجالِ يَجِبُ أَنْ يَكُونُ Jekyll. |
Ces deux derniers mois, mon père a essayé de renouer avec ces hommes qui ont servi sous lui au Vietnam. | Open Subtitles | الشهران الأخير، أَبّي حوكمَ لإعادة ربط مَع هؤلاء الرجالِ الذي خَدمَ تحته في فيتنام. |
Car ces hommes ne sont pas seulement parmi les plus charismatiques du 20ème siècle, ils sont aussi parmi les plus dangereux. | Open Subtitles | لأن هؤلاء الرجالِ لَيسوا الوحيدينَ بعضهم ذوو شعبية في القرنِ العشرينِ والبعض الآخر الأكثر خطورة |
Qu'est-ce que tu vois dans les yeux de ces hommes ? | Open Subtitles | إنظرْ في عيونِ هؤلاء الرجالِ! وأخبرني ما الذي تَراه |
Et puis... ces hommes ne t'obéiront pas. | Open Subtitles | إضافةً إلى ذلك ، هؤلاء الرجالِ لَن يتلقوا الأوامرَ منك |
Je veux des références pour ces hommes. | Open Subtitles | أريد أن أَرى بَعض الملخّصات عن هؤلاء الرجالِ. |
Par contre, on peut prouver que vous avez aidé tuer ces hommes. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نُثبتَ، على أية حال، ذلك ساعدتَ لقَتْل هؤلاء الرجالِ. |
Ces mecs ont peut-être oublié qui tu étais, | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ لَرُبَّما عِنْدَهُمْ نَسى مَنْ أنت، |
Ces mecs seraient les gens parfait à interviewer pour mon film. | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ سَيَكُونونَ الناس المثاليون سَيُقابلونَ لفلمِي. |
C'est gars sont des spécialistes du scénario maladie: | Open Subtitles | يَتخصّصُ هؤلاء الرجالِ في سرعة النار سيناريوهات المرضِ: |