"هؤلاء السادة" - Traduction Arabe en Français

    • ces messieurs
        
    • ces gentlemen
        
    • ces hommes
        
    ces messieurs veulent vous emmener dans la jungle. Oui, mon colonel. Open Subtitles هؤلاء السادة يفكرون بأخذك فى نزهة صغيرة فى الأدغال
    ces messieurs du gouvernement veulent te parler. Open Subtitles أيها القسّيس، هؤلاء السادة من الحكومة. يريدون التحدث معك.
    Ce que ces messieurs ont décrit, est vraiment ce qu'il s'est passé ? Open Subtitles ما وصفوه هؤلاء السادة هل هو ما حدث بالفعل ؟
    M.Jackson, ces messieurs veulent vous parler. Open Subtitles سيد جاكسون هؤلاء السادة الأفاضل يرغبون بالتحدث معك
    Donc j'ai tracé le trafic à ce site, ce qui m'a amenée à ces gentlemen. Open Subtitles و هذا قادني الى هؤلاء السادة كل هؤلاء قاتلين مأجوريين
    Mes amis, ces messieurs sont envoyés par le gouvernement. Open Subtitles يا أصدقاء، هؤلاء السادة من المباحث الفيدرالية
    ces messieurs vont m'aider à coincer cet enfoiré. Open Subtitles هل ترى هؤلاء السادة هنا؟ سوف يساعدوني بالقبض على هذا الداعر
    Je discute avec ces messieurs. Je suis à vous dans un instant. Open Subtitles أنا أتحدث مع هؤلاء السادة يا سيد سأكون معك خلال لحظات
    Elle est chargée d'examiner les vidéos de surveillance. ces messieurs sont du DSC. Open Subtitles هؤلاء السادة من وحدة تحليل السلوك العميلان الخاصان المسؤولان هوتشنر و روسي
    Je pense qu'aucun de ces messieurs n'était juif. Open Subtitles لا أعتقد أن أي من هؤلاء السادة هم من اليهود
    Je voulais juste dire une chose que ces messieurs de Philip Morris sont trop polis pour dire. Open Subtitles اردت فقط ان اقول شيئا اعتقد ان هؤلاء السادة من فيليب موريس مهذبين جدا لقوله
    Peut-être que ces messieurs ont quelque chose à dire. Personne n'a rien à dire. Open Subtitles ربما هؤلاء السادة لديهم شيئاً ما ليقولنهُ
    Les enfants ces messieurs sont de l'armée des Etats-Unis. Open Subtitles أيها الأطفال هؤلاء السادة المحترمين مِنْ الجيشِ الأمريكيِ
    - ces messieurs vous escorteront chez vous et vous demeurerez sous leur surveillance jusqu'à ce qu'on se revoie dans 19 heures et... et 22 minutes. Open Subtitles هؤلاء السادة سيرافقونكم إلى المنزل وستبقون تحت مراقبتهم حتى الساعة التاسعة عشرة و22 دقيقة
    Amber, chérie, ces messieurs sont de la police... et se demandent où j'étais dimanche matin. Open Subtitles آمبر حبيبتي هؤلاء السادة من الشرطة وهم يتسائلون أين كنت في صباح الأحد
    Si vous voulez qu'on passe en revue vos exploits avec ces messieurs, ça ne me dérange pas. Open Subtitles لكن، إذا كنت تريد النَظْر إلى سجلاتِكَ في حضره هؤلاء السادة المحترمين اللَطِيفينِ هذا جيد
    Mère Sor Alberto, ces messieurs ont une expérience médicale à Córdoba et Buenos Aires. Open Subtitles الأخت سان ألبيرتو، هؤلاء السادة المحترمين لديهم خبره طبيه جيده في كوردوبا وبوينس آيرس
    ces messieurs sont ici parce que je les ai appelés. Open Subtitles المعذرة،ايها الضابط هؤلاء السادة هنا لأني ناديتهم
    Escortez ces messieurs à la base, et qu'on les enferme. Open Subtitles رافق هؤلاء السادة الى القاعدة وقم بسجنهم
    Ecoute, je suis resté ici toute la matinée, à discuter avec ces gentlemen. Open Subtitles انظر، لقد كنت جالس هنا كل صباح أتحدث مع هؤلاء السادة
    ces hommes vont vous accompagner à votre chambre. Open Subtitles هؤلاء السادة سيأخذوك إلى الغرفة الخاصة بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus