"هؤلاء المهرجين" - Traduction Arabe en Français

    • ces clowns
        
    • ces guignols
        
    Tu viens montrer à ces clowns comment on fait ? Open Subtitles هل اتيت لتري هؤلاء المهرجين كيف يتم فعلها؟
    ces clowns sont trop limités pour ce genre de choses. Open Subtitles هؤلاء المهرجين لا يرقون إلى مستوى تلك الأشياء
    Ecoute, Rico, je me fous de ce que disent ces clowns. Open Subtitles إسمع ريكو, أنا لا أهتم بما قاله هؤلاء المهرجين
    Faut couper les ponts avec ces clowns et il y a pas autre chose à faire. Open Subtitles أرى أن نحرر أنفسنا من هؤلاء المهرجين نهائياً، وذلك كل ما في الأمر
    Comme si je pouvais pas me débarrasser de ces guignols seule. Open Subtitles كما لو أنني لا استطيع القضاء على هؤلاء المهرجين وحدي
    Pourquoi tous ces clowns sont garés au même endroit que nous? Open Subtitles ماذا لو ركن كلّ هؤلاء المهرجين في نفس موقع ركننا؟
    Je prends ces clowns pour mon amusement occasionnel. Open Subtitles يجب عليّ تعذيب هؤلاء المهرجين بالترفيه عني من وقت لآخر.
    ces clowns grecs devront nettoyer après ! Open Subtitles آمل أن هؤلاء المهرجين اليونانين ينظفون بعد ذهابهم
    Tu crois que les gens paient pour voir ces clowns se battre? Open Subtitles أتعتقد أن الناس سوف يدفعون المال لرؤية هؤلاء المهرجين يتقاتلون؟
    Donc, patron, sortez les bières, ces clowns arrivent. Open Subtitles ‫لذا جهز مشروبك يا ريس هؤلاء المهرجين يتصدرون طريقك
    Ce job n'est pas facile, malgré l'attitude de ces clowns. Open Subtitles فهذا العمل ليس سهلاً بغض النظر عن كيفية تصرف هؤلاء المهرجين
    Si on ne se sévit pas sur ces clowns, - On va être envahi de jongleurs. Open Subtitles إذا نحن لم نقسو على هؤلاء المهرجين سوف نكون كالكرات المقذوفة بالهواء بالوقت ذاته
    Aujourd'hui est l'été de notre douce satisfaction rendu sombre comme l'hiver par ces clowns Tudor. Open Subtitles نحن الآن في فصل الصيف في قارتنا الجميلة وسنصنع ملابس الشتاء من هؤلاء المهرجين, بني تيودور
    On a 4 mitraillettes pointées sur nous... et tous ces clowns derrière nous. Open Subtitles هناك 4 أسلحة رشاشة أمامنا وكل هؤلاء المهرجين خلفنا
    Tu te crois en sécurité avec ces clowns, Open Subtitles تعتقد أن آمن هنا مع هؤلاء المهرجين
    Qui a besoin de voir tous ces clowns ? Open Subtitles من يحتاج أن يرى كل هؤلاء المهرجين
    Pourquoi on ne donnerait pas un cours à ces clowns ? Open Subtitles لماذا دون وأبوس]؛ ر نحن يبطن عنه ل هؤلاء المهرجين.
    Je veux également que vous surveillez ces clowns. Nous aurons bientôt besoin d'eux . Open Subtitles ان كنت ستنظم هؤلاء المهرجين فسوف نحتاجهم ...
    T'es une vraie merde, Vasquez. Je ne te laisserai pas prendre ces clowns. Open Subtitles إنك وغد "فاسكيز" ، لن تأخذ هؤلاء المهرجين أبداً
    Pour veiller sur ces guignols. Open Subtitles عليكَ أن تساعدني في إبقاء هؤلاء المهرجين أحياء، اتفقنا؟
    Envoyez un de ces guignols dans mon bureau. Open Subtitles ارسلي احد هؤلاء المهرجين إلى مكتبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus