Vu la façon dont il m'a attaqué, il était manifestement entraîné. | Open Subtitles | الطريقة التي هاجمني بها من الواضح أنه كان متدرب |
Il m'a attaqué. Écoute, nous pouvons en parler plus tard. | Open Subtitles | لقد هاجمني اسمعي يمكننا التحدث حول هذا لاحقا |
L'homme qui m'a attaqué était... Je peux encore... | Open Subtitles | الرجل الذي هاجمني , كان , لا يزال يمكنني |
Un malade m'a attaquée, mordue, et dit de fuir donc je l'ai fait, et quand je me suis retournée, il était en feu. | Open Subtitles | شخص مختلّ هاجمني وعضّني، ثم طلب منّي الهرب، فهربت. |
Tout le monde devrait savoir que cet homme m'a agressé l'an dernier. | Open Subtitles | أيضاً أريد أن يعلم جميع الطلاب أن هذا الرجل هاجمني العام الماضي |
Si ce n'est pas l'homme qui m'a attaqué, il y en a plusieurs comme lui dehors ? On les trouvera. | Open Subtitles | إن لم يكن هذا الرجل الذي هاجمني إذن هل يوجد العديد مثله في الشارع ؟ و نحن بدورنا سنجدهم |
L'homme qui m'a attaqué est celui qui voulait tuer Fletch. | Open Subtitles | الرجل من هاجمني هو نفسه من حاول قتل فليتش |
L'homme qui m'a attaqué. Hmm. Alors, qui est la petite fille dans la photo? | Open Subtitles | الرجل الذي هاجمني أذاً من الفتاة الصغيرة التي في الصورة؟ |
La créature qui m'a attaqué avait l'une de vos boîtes. | Open Subtitles | ذلك المخلوق الذي هاجمني كان لديه واحد من هذه الصناديق التي لديك |
-je vais pas buter un primera tant que j'ai pas de preuve tangible que c'est lui qui m'a attaqué. | Open Subtitles | مالم يكن لدّي دليل ملموس أنه هو الذي هاجمني. |
Il m'a attaqué et l'a attrapé comme si on était dans un vrai combat. | Open Subtitles | لقد هاجمني وسحبها وكأننا في معركة حقيقية |
Ce matin, quand je suis allé la récupérer, il m'a attaqué par derrière, et s'est enfuit dans la jungle comme un lâche. | Open Subtitles | هذا الصباح، عندما ذهبت لأستعيدها، هاجمني من الخلف. ثم يختفي في الغابة كالجبان. |
Je sais même pas pourquoi cet enfoiré m'a attaqué hier ! | Open Subtitles | انا حتى لااعرف لماذا هاجمني هذا البدين بالأمس |
Vous l'avez tous vu, il m'a attaqué avec un couteau. | Open Subtitles | أنتما شاهدان على ما حدث، هاجمني بسكين ، أليس كذلك؟ |
Il m'a attaquée... J'ai été sauvée par mon Highlander... | Open Subtitles | في الوقت الذي هاجمني أنقذني رجل المرتفعات |
Il a éclos, une bestiole en est sortie et m'a attaquée. | Open Subtitles | لقد فُتحت و خرج هذا الشيئ المخيف المقزز وقد هاجمني |
Oui, il m'a agressé, mais il n'aurais pas été la peine de mort. | Open Subtitles | صحيح أنـّه هاجمني لكن ما كان يجب سفك دماءه. |
Un démon vient de m'attaquer, en pleine rue. | Open Subtitles | لقد هاجمني شيطان للتو،في الشارع في فيجويرا |
J'ai été attaqué par un géant blindé qui portait un crâne d'ours. | Open Subtitles | لقد هاجمني عملاق يرتدي درعاً ويلبس قناعاً من جمجمة دب. |
Il est juste venu vers moi avec cette énorme aiguille. | Open Subtitles | اسمعوا ، لقد هاجمني بإبرة ضخمة لعينة فحسب |
Attaque-moi avec un couteau imaginaire. | Open Subtitles | هاجمني بسكين افتراضية. |
Il m'avait deja attaque sur la route, quand j'etais sur tes traces. Et je l'ai neutralise. | Open Subtitles | كان قد هاجمني على الطريق قبلًا حين كنت أبحث عنك، وردعته. |
Mon assaillant était un blanc d'âge moyen qui portait une chemise et une paire de Dockers. | Open Subtitles | من هاجمني كان رجل أبيض في أواسط العمر كان يرتدي معطف طويل "وبنطال ماركة "دوكرز "! |
J'étais prêt à l'accepter. Mais ces types m'ont attaqué. | Open Subtitles | هذا ما كنتُ على استعداد لتصديقه، ثمَّ هاجمني أولئك الأشخاص |
Toi ou le connard qui m'est tombé dessus à la station service vous pouvez juste pas accepter que la Reine est morte. | Open Subtitles | أنت وذلك الأخرق الذي هاجمني في محطة الوقود أنتم لا تتقبّلون أن ملكتكم قد ماتت |
C'était Requin-marteau qui m'a sauté dessus avec le fusil de chasse ? | Open Subtitles | هل هو " هامرهيد " الذي هاجمني بالسلاح ؟ |