Ouais, je sais, sauf qu'elle a identifié Gregory comme son agresseur | Open Subtitles | نعم,اعرف, باستثناء انها قد تعرفت على غريغوري كمن هاجمها |
l'inculpation de son agresseur m'intéresse toujours peut importe qui c'est. | Open Subtitles | لا زلت مهتمة بمعرفة من هاجمها ليتم اتهامه الا تعلمين من ؟ |
Mais tout ce à quoi je peux penser c'est que si je n'étais pas parti, j'aurais pu être là quand la personne l'a attaquée, et j'aurais pu l'aider, j'aurais pu la sauver. | Open Subtitles | ولكن كل ما أفكر به هو لو أنني لم أغادر لربما عرفت الشخص الذي هاجمها ولربما تمكنت من مساعدتها |
Oui. Il voulait voir si elle pouvait identifier l'homme qui l'a attaquée. | Open Subtitles | أجل، أعتقد، إنه أراد أن يرى إذا ما كان يمكنها التعرف على الرجل الذي هاجمها حقاً |
Ce que cette raclure lui a donné l'a attaqué, avant qu'elle soit percutée. | Open Subtitles | أي كان ذلك الرجل الغامض وضع في شرابها هو هاجمها قبل الصدمة. |
Je veux dire, tu as une idée de ce qui l'a attaqué ? | Open Subtitles | أقصد , هل لديك أي فكرة عن الشيء الذي هاجمها ؟ |
Un type qu'elle connaissait l'attendait dans le parking, l'a agressée et tenté de la traîner dans une ruelle. | Open Subtitles | أنّ شخص كانت تعرفه انتظرها في موقف السيارات حتى أنهت عملها هاجمها وحاول سحبها إلى الزقاق. |
Elle dit avoir été attaquée. Elle s'est évanouie. | Open Subtitles | لا ، لقد قالت أن شخصاً ما هاجمها في الطريق إلى هُنا و لقد فقَدت الوعي. |
Nous cherchons à savoir si elle connaissait son agresseur. | Open Subtitles | نحن نفعل ذلك فقط لنعرف هويّة الشخص الذي هاجمها |
Aucune trace ADN de son agresseur sous ses ongles. | Open Subtitles | ولا يوجد أي حمض نووي لمن هاجمها تحت أظافرها. |
Ils ont dit qu'Emily a laissé entrer son agresseur. | Open Subtitles | يقولون بأنّ إيميلي سمحت للشخص الذي هاجمها بالدخول |
Son agresseur est peut-être encore sur le campus. Vous foutez quoi ? | Open Subtitles | الشخص الذي هاجمها ربما لا زال في الحرم الجامعي, ماذا تفعلون ؟ |
L'agresseur a envoyé ce texto ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هاجمها أرسل هذا النص؟ |
Claire nous a dit que l'agresseur a essayé de lui injecter quelque chose. | Open Subtitles | "كلاير" أخبرتني أنا و "مايكل" أنا من هاجمها حاول أن يحقنها بشيء. |
"Quand le premier crocodile l'a attaquée, elle l'a enlacé. | Open Subtitles | و عندما هاجمها التمساح قامت بعنتقه نقلاً عن أحد الشهود |
Elle lui versait un verre d'eau quand il l'a attaquée. | Open Subtitles | من الواضح، هي كانت تصب قدح ماء لضيفها عندما هاجمها |
Et celui qui l'a attaquée l'a fait sur la berge ouest de la rivière. | Open Subtitles | وأي من هاجمها فقد كان من الجهة الغربية للنهر |
Il y a deux semaines, Il l'a attaqué chez elle, un avertissement, elle est morte. | Open Subtitles | قبل اسبوعين هاجمها في منزلها واعطاها تحذيرا , والان هي ميتة |
Cher Boratsendiev, votre femme Oksana marchait avec votre frère retardé dans les bois quand un ours l'a attaqué et violé et cassé. | Open Subtitles | عزيزي "بورات" , زوجتك كانت تمشي خلف اخيك المتخلف في الغابه عندما هاجمها دب وافترسها |
Elle a dit quel genre d'animal l'a attaqué? Elle dit que c'est un vampire. | Open Subtitles | هل قالت أيّ نوع من الحيوانات هاجمها ؟ |
Mais vous connaissiez Sebastian. Vous savez qu'il l'a agressée. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه هاجمها لماذا لم تبلِّغ عنه؟ |
La famille, composée des parents et de leurs trois enfants, rentrait chez elle quand elle a été attaquée par les étudiants armés de bâtons et de barres et de chaînes en fer. | UN | وكانت الأسرة، التي تتألف من الأبوين وثلاثة أطفال، يسيرون نحو منزلهما، عندما هاجمها الطلاب الدينيون بعصي خشبية ومعدنية وسلاسل معدنية. |
Après avoir été attaqué, il a ensuite changé de cap pour gagner les eaux égyptiennes et a mouillé dans le port d'El-Arish. | UN | وعندئذ غيرت السفينة خط سيرها متجهة إلى المياه المصرية ورست قبالة ميناء العريش بعد أن هاجمها الجيش. |