Halo Trust continue de développer ses opérations de déminage et de formation à la sensibilisation au danger des mines. | UN | وتواصل مؤسسة هالو ترست ما تقوم به من عمليات لإزالة الألغام، وكذلك التدريب للتوعية بالألغام. |
Halo Trust a poursuivi ses activités de déminage et de sensibilisation au danger des mines. | UN | وواصلت منظمة ``هالو ترست ' ' العمل على إزالة الألغام والتوعية بمخاطرها. |
Malheureusement, le Gouvernement n'a pas encore achevé sa procédure d'enregistrement de Halo Trust en raison de difficultés internes, mais cela ne saurait tarder. | UN | ومن المؤسف أن الحكومة لم تستكمل بعد إجراءات تسجيل منظمة هالو ترست بسبب تعقيدات داخلية، وينبغي إتمام عملية التسجيل في القريب العاجل. |
Allô, Roy ? Bert Finch. J'ai une piste. | Open Subtitles | هالو روى, انا برت فينش, لقد وصلت الى خيط. |
Allô? Oui, Carey à l'appareil. | Open Subtitles | هالو نعم معك كارى |
- Allo. C'est M. Herbert Winters ? | Open Subtitles | - هالو.هل هذا السيد.هيربرت وينترز؟ |
Halo, viens dire bonjour à Mlle Amy du bureau de la Veep. | Open Subtitles | هالو طفلتي، تعالي لهنا وقابلي الآنسة أيمي مِنْ مكتبِ نائبَ الرئيس. |
La demande précise que ce projet permettra d'examiner les études menées par Halo Trust et la NPA. | UN | كما يشير الطلب إلى أن المشروع سيدرس أعمال المسح التي أجرتها كل من منظمة هالو ترست والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية. |
Halo Trust continue d'offrir des services de déminage et de sensibilisation au danger des mines. | UN | واستمرت منظمة هالو في تقديم خدمات إزالة الألغام والتدريب للتوعية بخطر الألغام. |
Halo Trust a poursuivi ses activités de déminage et de sensibilisation au danger des mines. | UN | وواصلت منظمة هالو ترست العمل على إزالة الألغام والتوعية بمخاطرها. |
L'Organisation Halo Trust poursuit ses activités de déminage le long de la Gumista et de l'Inguri. | UN | كما تواصل منظمة هالو ترست أنشطتها ﻹزالة اﻷلغام على طول نهري جومستا وإنغوري. |
L'organisation Halo Trust a commencé des activités de déminage. | UN | وبدأت منظمة " هالو ترست " بأنشطة إزالة اﻷلغام. |
Les opérations de Halo Trust sont financées par des dons privés et des subventions des gouvernements et des organisations internationales. | UN | وعمليات هالو ترست ممولة من الهبات الخاصة ومن الحكومات والمنظمات الدولية. |
Dites-moi quelque chosel Allô, la Terre ? Je capte un faible signal. | Open Subtitles | حول حول اى شىء هالو هالو الارض |
Allô, sur terre. C'est nous, en l'air. | Open Subtitles | قد حصلت عليهم هالو ، أنتم يا من بالأرض |
Allô ? Qui est à l'appareil ? | Open Subtitles | هالو من يتحدث من فضلك ؟ |
- Allô. | Open Subtitles | هالو هناك - لا تطفيء المحرك - |
- Allo. - Joe. Ici Mitch Hiller. | Open Subtitles | هالو جو أنا ميتش هيللر |
- Allo? - Allo. | Open Subtitles | "هالو ؟" "هالو" - |
bonjour, papa. Je ne crois pas qu'on y va. | Open Subtitles | هالو, دادى, ولكنى لا اصدق اننا سنذهب |
Y a quelqu'un ? | Open Subtitles | هالو .هالو .هالو |
Ohé! | Open Subtitles | هالو ، هالو |
Il est question de la résolution d'une affaire à Sleepy Hollow. | Open Subtitles | هذا بشأن حل قضية تخص "سليبي هالو" |
Vous savez, j'adorais MIle Hallow. | Open Subtitles | انت تعرف، بانني افضل الآنسة هالو. |