Halley comprit que cela ne deviendrait apparent qu'après avoir attendu assez de temps entre les observations. | Open Subtitles | إكتشف هالي أنك ستجد النجوم تتحرك فقط لو إنتظرت مدة كافية بين الملاحظات |
Halley se mit au travail pour résoudre ce mystère comme un détective le ferait, en rassemblant tous les témoignages crédibles. | Open Subtitles | قام هالي بحل هذا اللغز كما يفعل المحقق بجمع كل ما يُوثَق به من شهادات حولهم |
Le Dr Hallie Fisher demande le blocage de l'extrait et la non-divulgation de la vidéo clandestine. | Open Subtitles | الدكتور هالي فيشر تقاضي لإزالة الأمر ومنع نشر الفيديو السري |
Depuis que j'ai laissé tomber Hallie j'ai des spasmes de culpabilité. | Open Subtitles | أنت تعلمين,منذ أن دفنت هالي, وأنا أعاني من تلك التشنجات بسبب الحزن. |
Si vous pensez que je ne vais pas embrasser Halle Berry, vous vous trompez. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد انني يكون هالي بيري في فيلمي وأنا لا ستعمل قبلها، حصلت شيء آخر قادم. |
Oh, au fait, Lucas et moi on a décidé de faire nos deux fêtes chez Haley | Open Subtitles | إذاً، لوكاس وأنا قررنا ان ندمج حفلتي توديع عزوبيتنا الليلة في منزل هالي |
Isaac Newton et Edmon Halley ne pouvaient pas le savoir, mais leur collaboration nous libérera finalement de notre long confinement sur ce petit monde. | Open Subtitles | إسحاق نيوتن وإدموند هالي لم يعلموا في ذلك الحين ولكن تعاونهم حررنا في نهاية المطاف من حجزنا الطويل في هذا العالم الصغير |
Halley abandonna Oxford à l'âge de 20 ans, et navigua jusqu'à Ste Hélène, une île en-dessous de l'équateur au large de la côte Ouest de l'Afrique. | Open Subtitles | ترك هالي جامعة أوكسفورد حينما بلغ العشرين من عمره وأبحر الى سانت هيلانة جزيرة تحت خط الإستواء .قبالة الساحل الغربي لأفريقيا |
Quand Halley rentra chez lui avec l'autre moitié du ciel, sa carte fit sensation. | Open Subtitles | حينما عاد هالي الى الوطن بالنصف الأخر من السماء, خلقت خارطته ضجة كبيرة |
Les cartes du ciel de Halley attira l'attention du Commissaire des Expérience de la Society. | Open Subtitles | جذبت خرائط هالي النجمية إنتباه أمين الجمعية على التجارب |
Halley et Hooke rencontrèrent Christopher Wren pour discuter d'un grand mystère. | Open Subtitles | إلتقى هالي وهوك بـ كريستوفر رين لمناقشة أمر غامض جداً |
Halley savait qu'il devait y avoir quelqu'un, quelque part, qui pouvait relever le challenge. | Open Subtitles | علم هالي بأنه لابد من وجود شخص ما في مكان ما قادر على المنافسة |
A moins qu'Hallie ne sache une chose que nous ignorons. | Open Subtitles | إلا إذا هالي باركر تعرف شيئ لا نعرفه |
Elle est la seule à pouvoir nous libérer. Hallie, ramène-toi! | Open Subtitles | إنها الوحيدة التي يمكنها اخراجنا من هنا هالي , احضري مؤخرتك إلي هنا |
Comment tu crois que j'ai survécu à la fac de médecine ? Allez, tante Hallie. Ça commence dans 5 minutes. | Open Subtitles | كيف تظنني وصلت إلى كلية الطب ؟ هيا عمتي " هالي " سنبدأ خلال خمس دقائق |
Hélas, Mlle Hallie, voilà longtemps que je ne suis plus shérif. | Open Subtitles | شي مصدم سيدة هالي لم تتوفر لديهم نجوم الانتخابات لعمري |
Calista Flockhart, Madonna, Halle Berry. | Open Subtitles | ـ كاليستا فلوكهارت, مادونا و هالي بيري ـ |
Grâce â ton crack â tifs. Je ressemblais â Halle Berry. | Open Subtitles | جعلني ملطف شعرك أبدو مثل ـ هالي بيري ـ |
Halle Berry serait parfaite dans le rôle de la monitrice que les mômes veulent se faire. | Open Subtitles | هالي بيري سيكون رائعا في دور امين المخيم الذي يريد الاطفال صداقته |
M. Haley a relevé trois pierres d'achoppement. Premièrement, les attentes étaient différentes de part et d'autre. | UN | وحدد السيد هالي ثلاث فجوات أو ثلاثة تضاربات قائمة في الوضع الراهن، أولها الفجوة الفاصلة بين توقعات كل جانب من الجانبين. |
Écoute, Wendel, Haley, Chloe et Dehlia ne sont pas venus chercher leur costume de diplomé ce matin. | Open Subtitles | ويندل , هالي , كلوي وديليا لم يأخذوا أثواب التخرج اليوم |
Je sais que vous allez vous plaire ici... ou vous finirez comme votre amie Haley. | Open Subtitles | أعرف أنك ستحبان المكان وإلا فسيكون لكما مصير صديقتكما هالي |
Pour citer un autre exemple illustrant l'émergence d'entreprises d'utilité publique dans divers domaines, prenons Victoria Hale et son entreprise OneWorldHealth. | UN | وتعتبر فيكتوريا هالي وشركتها المسماة الصحة في عالم واحد نموذجا آخر لكيفية بروز المشاريع الاجتماعية في مناطق مختلفة. |
Elles baisent, Mr. Healy. Je l'ai vu. | Open Subtitles | إنها ممارسات جنسية ياسيد هالي, رأيتهن |
Les forces armées soudanaises, sous le commandement du colonel Hali Abdallah, ont occupé à nouveau la garnison de Cheiria. | UN | 109- واستعادت القوات الحكومية بقيادة عقيد هالي عبد الله الثكنة العسكرية في بلدة شعيرية(). |