"هاه" - Traduction Arabe en Français

    • hein
        
    • non
        
    • Huh
        
    • vrai
        
    • est-ce
        
    • Uh-huh
        
    • Ah
        
    • hum
        
    Je détesterais être un pélican dans ce port, hein ? Open Subtitles انا اكرة ان اكون البجعة فى هذا المرفاء.هاه
    Um, comment est-il possible d'être jalouse de quelqu'un dont on ne se souvient pas hein ? Open Subtitles وكيف من المفترض بان تغار من شخص لا تتذكره حتى , هاه ؟
    - au bureau d'orientation aujourd'hui. - Oh, elle a flirté avec toi, hein ? Open Subtitles في مركز الارشاد اليوم اوه ، هي غازلتك ، هاه ؟
    Et a propos, de ta thèse de terminale, hein ? Open Subtitles او ماذا عن ، ماذا عن اطروحتك العليا هاه ؟
    On dirait que notre famille s'agrandit déjà, non ? Open Subtitles حسنا ، انه يبدو عائلتنا تكبر وتكبر ؟ هاه
    Tu pensais que ce serait drôle, hein ? Open Subtitles هل اعتقدت بأن هذ؟ من الممكن ان يكون مضحكاً، هاه
    Parce qu'à la fin de la journée, nous ne pourrons pas décider de ceux qu'on garde, hein ? Open Subtitles 'سبب في نهاية اليوم، لم نحصل على أن تقرر تلك ونحافظ ، هاه ؟
    La vie ne devient pas beaucoup mieux que ça, hein ? Open Subtitles هل تصبح الحياة أفضل من ذلك ، هاه ؟
    On t'a clairement piétiné le coeur, hein ? Open Subtitles من الواضح أنك جعلت قلبك يٌداس في كل مكان , هاه ؟
    Tu crois encore que je suis incapable de tirer, hein ? Open Subtitles ما زلت لا تعتقد أنه يمكنني الضغط على الزناد، هاه ؟
    Tout ça pour être le bon garçon, hein Rosen ? Open Subtitles كثير جدا لأن تكون من الأخيار .. هاه روزن ؟
    Ça fait longtemps, hein ? Open Subtitles منذ وقت طويل . كانت فترة من الوقت, هاه ؟
    Ça c'était un bruit de fond pour vous, hein ? Open Subtitles يمكن أن يؤدي إلى رؤى جديده هذه كانت ضوضاء فى الخلفيه بالنسبه لك, هاه
    T'en as vu beaucoup là-bas hein ? Open Subtitles يبدو أنك تعرضت للكثير من الإصابات هناك, هاه ؟
    Écoute, tu as vraiment besoin de savoir ce que c'est que de vivre dans les pompes de Wade Kinsella, hein ? Open Subtitles أسمع أتريد حقاً أن تعرف كيفية العيش هاه ؟
    Tu ne penses pas que P'tit Zach Druker est capable de se défendre seul, hein ? Open Subtitles الا تعتقد بأن زاك دراكر الصغير يستطيع الأعتناء بنفسه ؟ هاه ؟
    Je parie que tu le fait plutôt bien pour toi même, hein, grand garçon ? Open Subtitles أراهن بأنك تفعل هذا بطريقة جيدة لأجلك , هاه , أيها الرجل الكبير ؟
    Vous adorez votre métier, hein? Open Subtitles عندما قاموا بكهربته انت بالتأكيد تحب عملك ,هاه ؟
    non pas que je sois énervé, mais... qui a acheté les mauvais grains de popcorn ? Open Subtitles ليس لأنني غاضبة, ولكن , آه من الذي اشترى كرات الفيشار , هاه ؟
    Pourquoi tu ne me le fax juste pas pendant que tu y es, Huh ? Open Subtitles لما لا ترسلينها لي بالفاكس بينما انت في ذلك , هاه ؟
    Je veux dire, nous avons une histoire, pas vrai ? Open Subtitles أعني، نحن لدينا ماضياً مع بعضنا البعض ، هاه ؟
    Qu'est-ce que ton copain, le maire, fait pour sauver BlueBell ? Open Subtitles ماذا يفعل حبيبك العمدة لأنقاذ البلدة , هاه ؟
    - On regarde juste le match. - Uh-huh. Qui est-ce qui gagne ? Open Subtitles صحيح , فقط نشاهد اللعبة أه هاه , من الفائز ؟
    - Je ne cherche pas le pardon. - Ah bon? Open Subtitles إذاً , أنتنَّ ستتعاملن مع الشياطين , هاه ؟
    C'est un "hum" avec des tendances de "oui". Open Subtitles وهو "هاه" مع "نعم" الاتجاهات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus