"هايل" - Traduction Arabe en Français

    • Hale
        
    • Heil
        
    • salue
        
    • Hayil
        
    • Hayel
        
    Tamsin pourrait se rappeler. D'accords? Et d'ailleurs, Hale veut te parler de quelque chose. Open Subtitles قد تتذكر تامزين شيئا و بالإضافة هايل يريد أن يخبرك بشيء
    Cela va bien au-delà de notre rivalité pour Anne Hale. Open Subtitles هذا اكبر بكثير من مشاجرتنا بشأن آن هايل
    Nathan Hale, un espion, capturé par la flotte de Sa Majesté, le Roi Georges. Open Subtitles ناثان هايل ، الجاسوس قُبض عليه يقوم بأرسال تقارير عن أسطول جلالة الملك جورج
    Sieg Heil. Open Subtitles زيغ هايل [تحية نصر تستخدم من قبل النازيين]
    C'est pour ça que vous n'êtes pas digne d'une fille comme Anne Hale. Open Subtitles كم كان على حق لذلك انت لست الشخص المناسب للحصول على آن هايل
    Je me souviens que le Magistrat Hale parlait des Antilles... des eaux chaudes et plages douces à chaque coin. Open Subtitles أتذكر الولي هايل تحدث عن مكان فى غرب الإنديز به مياه دافئة و شواطئ ناعمة فى كل مكان حولكِ
    Et le pire, c'est qu'Hale est le seul que je veux vraiment embrasser. Open Subtitles وأسوأ ما في الأمر أني أريد تقبيل هايل فقط
    J'ai entendu par hasard Hale parler d'un genre de maçonnerie sonique qui appartient à Bamber Open Subtitles سمعت هايل صدفة يذكر نوعا من النيازك الصوتية في منطقة البامبرز
    Hale ! Quelque chose se passe, on est en danger, c'est peut-être les Una Mens. Open Subtitles هناك طارئ هايل نحن في خطر من الممكن أنهم رجال الأونا
    Mon Dieu, Hale, pourquoi tu t'impliquerais dans ça volontairement ? Open Subtitles لماذا جعلت نفسك تمر بكل هذا طواعية هايل ؟
    Bo, quand Dyson est mort après l'éveil tu as aspiré tout notre Chi et tu l'as ramené, maintenant ramène Hale. Open Subtitles عندما مات دايسون بعد البزوغ قمتِ بامتصاص كل طاقتنا و إستعدته إستعيدي هايل الآن
    Toutes les données du Dr Hale, toutes ses vidéos surveillance, tout est parti. Open Subtitles جميع بيانات دكتور هايل جميع مراقبات الفيديو خاصتها جميعها فقدت
    Hale m'a dit qu'elle faisait une sauvegarde par semaine de ses vidéos surveillance. Open Subtitles هايل قالت لى أنها تقوم بعمل نسخ احتياطيه أسبوعيه من مراقبه الفيديو خاصتها
    Tu peux continuer à l'éduquer avec les notions basiques et la garder en sécurité. Hale et Moi allons trouver Bo. Open Subtitles يمكنك تثقيفها عن ضروريات الحياة و حفظها بأمان ، أنا و هايل سنعثر على بو
    Le Garuda arrive, ta famille ne l'approuvera pas, et puis quoi ton pantalon est trop serré ? Ça fais 3 ans, Hale. Open Subtitles الغارودا قادم ، عائلتك لن توافق والداك تحت ضغط شديد ، مرّت ثلاث سنوات هايل
    - D'accord - Hale, dis-lui que tout va bien aller ! Open Subtitles أخبرها هايل أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Hale doit partir maintenant. Mais Kenzi, nous n'avons pas fini de parler. Open Subtitles يجب أن يغادر هايل الآن لكن كينزي لم ننهي حديثنا
    OK, laissons tomber la logique. Il fait "Heil Hitler." Open Subtitles حسن، فلنتغاضَ عن قلة الإمكانيات إنه يقول "هايل هتلر"
    Sieg Heil. J'aimerais te montrer quelque chose. Open Subtitles "زيغ هايل". أريد أن أريك شيئًا.
    De réciter 10 Je vous salue Marie, payer une amende, sauter mon tour ? Open Subtitles أجعلنى أكرر ل 10 مرات "هايل مارى " أدفعى غرامة أدفعى شىء رمزى لأقرب سكة حديدية؟
    Here, I should like to mention that it was inhuman conditions of imprisonment like these that led to the death, in 2005, of Syrian prisoner Hayil Abu Zayd. UN وإنني أود أن أذكر هنا أن مثل هذه الظروف من الاعتقال اللاإنساني أدت إلى وفاة الأسير السوري هايل أبو زيد عام 2005.
    Le Gouvernement syrien a reçu une plainte de la famille du détenu Seittan Nemer Al-Walee, qui a été transféré à l'hôpital dans un état grave. La famille ignore tout de sa situation et craint qu'il ne subisse le même sort que Hayel Abu Zeyd. UN وقد تلقت الحكومة السورية شكوى عاجلة من عائلة الأسير سيطان نمر الولي تفيد بأن السلطات الإسرائيلية قامت بنقله من سجنه إلى المستشفى نظرا لوضعه الصحي الخطير وليس لدى عائلته أية معلومات حول مصيره وتخشى العائلة أن يلقى الأسير سيطان مصير الشهيد هايل أبو زيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus