"هبوطنا" - Traduction Arabe en Français

    • descente
        
    • atterrissage
        
    • atterri
        
    • atterrissant
        
    On amorce notre descente en plein milieu de...nulle part. Open Subtitles نحن على وشك على هبوطنا النّهائي في المتوسّط ليس في أي مكان
    Nous amorçons notre descente vers Fhloston Paradise. Open Subtitles سيداتي وسادتي لقد بدأنا هبوطنا نحو جنة فهلوستون
    La charge utile s'est déployée par accident à l'atterrissage. Open Subtitles ‫تم إطلاق الحمولة بطريق الخطأ ‫أثناء هبوطنا
    Elle mourra 10 minutes après l'atterrissage. Open Subtitles فإنها ستكون ميتة بعد عشر دقائق من هبوطنا
    Bon, euh, peut-être, nous avons pris quelques petits objets de l'aéroport quand nous avons atterri. Open Subtitles حسنا.. نحن ربما نكون قد أخذنا أشياء صغيرة من المطار عند هبوطنا
    hab détruit, peu importe où on a atterri. Open Subtitles بعد تدمير الهاب ليس هناك فرق فى مكان هبوطنا
    Je me suis brûlé sur la console en atterrissant. Open Subtitles لقد التهبت يدي منلوحةالقيادةعند هبوطنا. أصبحت أفضل الآن .
    amortisseurs de chaleur et générateurs d'anti-gravité ralentiront la descente. Open Subtitles دروع للوقاية من الحرارة وضد الجاذبية مولدات الموجات ستبطىء هبوطنا.
    Nous aurons quelques secousses pendant la descente. Open Subtitles سنواجه بعض المطبات الهوائية في طريق هبوطنا
    Nous allons amorcer la descente vers l'aéroport international de Los Angeles. Open Subtitles نبدأ الآن هبوطنا الأخير إلى مطار "لوس أنجلوس" الدوليّ
    Le bruit de l'usine devrait couvrir notre descente. Open Subtitles الضوضاء المنبعثة من المصنع ستغطي على هبوطنا
    Amorçons notre descente en secteur Impérial. Open Subtitles سنبدأ هبوطنا في القطاع الإمبراطوري
    Nous venons d'amorcer notre descente vers Los Angeles. Open Subtitles لعلّكم لاحظتم أنّنا بدأنا "هبوطنا الأخير في "لوس أنجلوس
    Rejoignez vos sièges, je dois vous parler de l'atterrissage. Open Subtitles إن كنتم ستجلسون في مقاعدكم لدي إعلان عن هبوطنا
    Si j'embarque et que vous violez notre marché, dès l'atterrissage, on me met en prison à vie. Open Subtitles إن ركبتُ تلك الطائرة ولم تفِ باتفاقنا فسأدخل السجن ما بقي من عمري بعد هبوطنا
    Je sais, elles m'ont assommé juste avant qu'on décolle et m'ont réveillées juste après l'atterrissage. Open Subtitles نعم لقد نوموني مباشرة قبل أن نقلع وأيقظوني مباشرة بعد هبوطنا
    L'extrémité nord du marais... à 8 km de la zone d'atterrissage. Open Subtitles على الطرف الشمالي لمنطقة المستنقعات على بعد خمسة أميال من منطقة هبوطنا الأصلية
    On ne l'a pas trouvé après l'atterrissage. Open Subtitles و لم نجده بعد هبوطنا
    Nous avons vraiment atterri près de leur base ? Open Subtitles هل اننا متأكدين من هبوطنا بالقرب من القاعدة؟
    Ils nous ont dit que la Terre était inhabitable, mais ils avaient tort et on s'est battu pour survivre depuis qu'on a atterri. Open Subtitles "أخبرونا أن الأرض غير مأهولة" "ولكن كانوا مخطئين وكنا نقاتل للنجاة منذ لحظة هبوطنا"
    Ils nous ont dit que la Terre était inhabitable, mais ils avaient tort et on s'est battu pour survivre depuis qu'on a atterri. Open Subtitles "أخبرونا أن الأرض ليست مأهولة" "ولكن كانوا مخطئين وكنا نقاتل للنجاة منذ لحظة هبوطنا"
    Je me suis brûlé sur la console en atterrissant. Open Subtitles لقد التهبت يدي منلوحةالقيادةعند هبوطنا. أصبحت أفضل الآن .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus