"هداياك" - Traduction Arabe en Français

    • tes cadeaux
        
    • cadeau
        
    • vos cadeaux
        
    Enfile tes robes, remets tes cadeaux et prépare-toi à présenter tes vœux. Open Subtitles البس رداءك وقدم هداياك واستعد للتعهد الأخير.
    On te donne tes cadeaux en avance. Exceptionnellement. Open Subtitles قررنا بأن نعطيك هداياك مبكراً هذه السنة كمعاملة خاصة
    Je savais qu'il était temps de t'affronter et de te faire comprendre que tu n'étais pas le bienvenu, ni toi, ni tes cadeaux. Open Subtitles عرفت أنه حان وقت مواجهتك وإعلامك أنك غير مُرحّب بك في منزلي، ولا هداياك أيضاً.
    Je suis content que ce soit le trophée, parce que j'ai cru que tu me faisais un cadeau. Open Subtitles لاني توقعت ان يكون هدية سخيفة لي كما هي هداياك المعتادة
    Monsieur, je vous prie de bien vouloir prendre votre cadeau et quitter ce festival. Open Subtitles عليّ أن أطلب منّك يا سيدي أن تأخذ حقيبة هداياك وتترك هذا المهرجان
    Dans un autre contexte, je suis certain que nous aurions pu être amis, mais ça ne peut plus arriver, malgré la rareté de vos cadeaux. Open Subtitles لو كنا قد تقابلنا بطريقة أخرى فأنا واثق من أننا كنا لنصبح صديقين لكن لا يمكن لهذا أن يحدث الآن رغم ندرة هداياك
    Et ce n'est que le début de mon plan... et de tes cadeaux, Sameera. Open Subtitles و هذه فقط بداية خطتي و هداياك يا سميرة
    Tu ouvres tes cadeaux ? Open Subtitles هل ستفتح هداياك نعم
    {\pos(192,210)}Ouvre tes cadeaux, et je coupe le gâteau. Open Subtitles لماذا لا تفتح هداياك بينما أقطع الكعكة
    Ouvre tes cadeaux, professeur. Open Subtitles والآن أيّها البروفيسور افتح هداياك..
    T'étais dans le coma avant qu'on ne t'offre tes cadeaux. Open Subtitles أغشي عليك قبل أن نعطيك حتى هداياك
    J'ai vomi sur tes cadeaux. Open Subtitles لقد استفرغت فوق كل هداياك
    Si je sonne la cloche, Alfred viendra. Un autre de tes cadeaux, père. Open Subtitles إن قرعت الجرس سيأتي (ألفريد)، هدية أخرى من هداياك يا أبي.
    C'est pas tes cadeaux. Open Subtitles تلك ليست هداياك
    C'est ton cadeau le plus impressionnant. Quoi ? ! Open Subtitles هذه أفضل هداياك حتى الآن ماذا؟
    - Tu me redonnes ton cadeau ? Open Subtitles هل تمازحني ؟ هل تستعيد هداياك ؟
    Je veux dire, c'est en quelque sorte ton cadeau. Open Subtitles اقصد هذا نوع من هداياك
    Reprenez vos cadeaux et partez. Open Subtitles خذ هداياك و أرحل من هُنا.
    On peut vous donner vos cadeaux ? Open Subtitles هل نستطيع تقديم هداياك الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus