"هذا أسوأ" - Traduction Arabe en Français

    • C'est le pire
        
    • C'est la pire
        
    • C'est pire que
        
    • C'est encore pire
        
    • - C'est pire
        
    • C'est pire qu'
        
    Ça peut provoquer des éruptions cutanées aux Wesen reptiliens, mais C'est le pire que ça puisse faire. Open Subtitles أعتقد أنه يسبب بعض الطفح الجلدي للكيانات الزاحفة ولكن هذا أسوأ ما يفعله
    Si C'est le pire que les gens puissent lire sur moi, je suis bénie. Open Subtitles حسناً ، إذا كان هذا أسوأ شئ سيقرأه الناس إذن فأنا إمرأة ذهبية
    Ma puce, si C'est la pire chose que tu as faite, je suis un homme heureux. Open Subtitles حسناً. عزيزتي، لو كان هذا أسوأ شيء قد فعلتِه، فإنّي رجل سعيد للغاية.
    Bon sang, C'est la pire blague que j'aie jamais faite ! Pourquoi je bois autant ? Open Subtitles يا للهول، كان هذا أسوأ مقلب أقوم به لماذا أفرط في الشرب هكذا؟
    C'est pire que la fois où j'ai eu des morpions. Open Subtitles هذا أسوأ من المرة التي أصِبت فيها بالقمل.
    C'est encore pire que la fois où tu as attrapé ce nain au bar en disant, Open Subtitles هذا أسوأ مما فعلته عندما امسكت ،ذلك القزم في الحانة وقلت له
    Je suis soulagé. - C'est pire, bien pire. Open Subtitles ــ هذا جيد, أنا مرتاح ــ هذا أسوأ بكثيرُ أسوأُ
    C'est pire qu'au FBI, tous ces documents internationaux. Open Subtitles هذا أسوأ من المكتب الفيدرالي بكل توثيقاته الدولية.
    C'est juste que tu n'es pas intègre ! C'est le pire que je puisse dire d'une personne. Open Subtitles كلّ مافي الأمر أنّك لا تملك أيّ نزاهة هذا أسوأ وصف يمكن أن أصف به أحدهم
    C'est le pire moment que j'ai vécu ! J'espère bien ne jamais te revoir. Open Subtitles هذا أسوأ وقت أمضيته أتمنى ألا أراك مرة أخرى اطلاقا
    C'est le pire bluff que j'ai vu. Open Subtitles ربما يكون هذا أسوأ محاولة خداع قد رأيتها في حياتي
    C'est le pire pingouin que j'ai jamais vu. Open Subtitles هذا أسوأ بطريق رأيته فى حياتى قم بها ثانية
    Je sais que tu veux aider, mais C'est le pire endroit où tu pourrais être en ce moment. Open Subtitles يتمّ التعامل معه. إسمع، أعلم أنّك تُريد تقديم المُساعدة، ولكن هذا أسوأ مكان يُمكن أن تكون فيه الآن.
    Reste pas en bas C'est le pire endroit sur terre. Open Subtitles لا تبقى هنا. هذا أسوأ مكان لتكون فيه.
    Je dois dire que C'est la pire approche que j'ai jamais vue. Open Subtitles و ليس النبيذ الأحمر, وعليّ أن أقول بأن هذا أسوأ أختيار سمعته من قبل
    Vous n'y connaissez peut-être rien, mais C'est la pire prédiction. Open Subtitles أعلم أنكم لا تفهمون الكثير عن قراءة الغيب و لكن هذا أسوأ ما قد تحصلون عليه
    Mais C'est la pire fuite dans l'histoire du renseignement des États-Unis. Open Subtitles لكن هذا أسوأ خرق في تاريخ المخابرات الأمريكية
    C'est pire que quand nous dansions le quadrille en gym. Open Subtitles هذا أسوأ من عندما كنا شركاءاً فى ساحة الرقص في الصالة الرياضية
    On peut tous en convenir que C'est pire que la possibilité d'avoir cassé un ordinateur. Open Subtitles أظن أننا نتفق أنّ هذا أسوأ من تعطيل حاسوب
    La pensée de la priver de son bonheur et de la retenir... C'est pire que l'idée de la perdre. Open Subtitles أعني فكرة أخذ سعادتها منها وتعطيلها هذا أسوأ من فكرة فقدانها
    (C'est encore pire que la fois où j'ai dû me confesser à la nation) Open Subtitles هذا أسوأ من تلك المرة التي كذبت فيها على الأمة
    - C'est pire que la Colombie. - Je connais Tuco. Open Subtitles هذا أسوأ من كولومبيا أعرف توكو يا رجل
    - C'est pire qu'être surveillé. - Qu'est-ce que tu veux dire ? Open Subtitles هذا أسوأ من المراقبة ماذا تعني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus