Je sais que tu as peur, mais tu ne cours aucun danger dans cette maison. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّ هذه مخيف، لَكنِّي أَعِدُك، أنت آمن هنا في هذا البيتِ. |
Et à compter de ce matin, cette maison est reclassée. | Open Subtitles | وإبتداءً مِنْ هذا الصباحِ، هذا البيتِ تم حجزه |
qui relie le torse qu'ils ont trouvé, à cette maison | Open Subtitles | ذلك يَرْبطُ الجذعَ هم وَجدَ إلى هذا البيتِ. |
Mon éditeur John Bosload me prête cette maison. | Open Subtitles | أَنا كاتبة. والناشر بتاعي،جون بوسلود،تْركُلي هذا البيتِ. |
Mais il faut dire que c'est plutôt bizarre d'écrire une histoire typiquement anglaise, qui se passe à Londres, alors que je me trouve dans cette maison, avec ce temps merveilleux. | Open Subtitles | لكي يَكْتبَ نموذجاً للقصّةُ الإنجليزيةُ في لندن بينما أَنا هنا في هذا البيتِ في مثل هذا الطقسِ الجميلِ. |
D'ici 5 minutes, tu n'auras plus rien à l'exception de cette maison. | Open Subtitles | خمس دقائقِ مِنْ الآن، أنت سَتملك لا شيء غير هذا البيتِ |
Je ne suis pas sûre d'être la bienvenue dans cette maison. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ أَنا مرحباً في هذا البيتِ. |
cette maison flanque celle de Shui Chu. | Open Subtitles | هذا البيتِ مُرتَبَطُ مَع الواحد التالية دانَ مِن قِبل شاي شوو |
Chérie, tu avais une enfant de 11 ans et tu venais juste d'emménager dans cette maison. | Open Subtitles | حبيبتى، كَانَ عِنْدَكَ طفلُ بعمر 11 سنةً، وأنت كُنْتَ تَتحرّكُ فقط إلى هذا البيتِ. |
cette maison n'était pas sur la liste du pick-up, mais celle en face, oui. | Open Subtitles | هذا البيتِ ما كَانَ على مخزنِ التوفيرَ قائمة شاحنة صغيرةِ، لكن الواحد عبر الشارع كَانَ. |
Ce que je veux, c'est que cette maison devienne tout à fait blanche. | Open Subtitles | أُريدُ أن إصبغْ هذا البيتِ ويكون أشدُ بياضاً مِنْ.. |
Quelqu'un d'intègre, afin de diriger cette maison au travers de cette difficile période jusqu'aux élections du printemps. | Open Subtitles | شخص ما يحافظ على سلامة قيَاْدَة هذا البيتِ خلال هذهـ الفترة الصعبِة حتى إنتخاباتِ الربيع |
Ordres de sa grandeur César Octavien membre du Triumvirat, personne ne peut entrer dans cette maison. | Open Subtitles | اوامر حضرة القيصر اوكتافيان لا احد سَيَدْخلُ هذا البيتِ. |
Le peu d'argent qu'elle ramasse va au bon maintien de cette maison. | Open Subtitles | الذي قليلاً مال تَجْعلُ يَذْهبُ إلى إبْقاء هذا البيتِ. |
On l'a amené dans cette maison dans les bois, pour le garder éloigner du monde, et prétendre qu'il est normal. | Open Subtitles | جَلبنَاه إلى هذا البيتِ في الغابةِ، حتى نتأكد أنه بعيد عن جميع الناس. زَعمَ أنه كَانَ عاديَ. |
La seule différence entre elles, c'est que Zoe vivait dans cette maison. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بينها وزوي التي عاشت في هذا البيتِ فقط ذلك |
Elle vivait dans cette maison plutôt que dans un monde virtuel. | Open Subtitles | عاشتْ في هذا البيتِ بدلاً مِنْ عالم إفتراضي |
La vérité... je serais heureuse de ne plus jamais quitter cette maison, si je pouvais rester avec toi. | Open Subtitles | الحقيقة الواضحة أنا لن أكُونُ سعيدَة أبداً إذا تَركتُ هذا البيتِ ثانيةً إذا أستطعت أَنْ أكُونَ مَعك |
Vous savez ce qui se passe dans cette maison ! Le vice ! | Open Subtitles | اتَعْرفُ ماذا يجري في هذا البيتِ هناك رزيلة |
J'appelle les esprits de tous ceux qui sont morts dans cette maison. | Open Subtitles | انا بكلم كل ارواح الذين ماتَوا في هذا البيتِ. |
Tu n'a pas de traites à payer, la maison est à toi, depuis des années. | Open Subtitles | أنت لا لا تدفعين اجار البيت. انت تَمتلكُين هذا البيتِ. إمتلكتَه لسَنَواتِ. |