Comme les levées du soleil, cette épée jettera une ombre. | Open Subtitles | وكما تُشرق الشمس ، هذا السيف سيُلقي بظلاله. |
Un mouvement, et cette épée percera la carapace de ton cœur. | Open Subtitles | حركة واحدة , و سيخترق هذا السيف صدفة قلبك |
J'espère que vous réussirez, il vous reste toute une vie avec cette épée à double tranchant prête à vous découper. | Open Subtitles | أتمنى أن تستطيعا عمل ذلك, لأن لديكما حياة طويلة, من هذا السيف ذو الحدين يتأرجح أمامكما, |
Mais une fois que tu auras enfoncé ce sabre dans mon ventre, le public saura que je suis celui qui appartient à l'Alliance. | Open Subtitles | لكن بمجرد ان يبدأ العرض و أنت تضع هذا السيف تجاه بطني سيعرف الناس أنني الذي أنتمي إلى الحلف |
Il espérait jusqu'au dernier souffle que vous vous remémoreriez les ancêtres qui tenurent ce sabre et ce pour quoi ils sont morts. | Open Subtitles | تمنى ذلك . فى نفسه الاخير بان تتذكر اسلافة الذين حملوا هذا السيف |
Il ne faudrait pas que l'optimisme ambiant fasse relâcher les efforts engagés pour éliminer cette épée de Damoclès. | UN | ولا ينبغي السماح للنظرة المتفائلة الحالية أن تضعف الجهود المبذولة من أجل رفع هذا السيف المصلت على الرقاب. |
Et si t'aimes tant cette épée, mon Seigneur, tu peux la garder pour peler ton raisin. | Open Subtitles | وإن كان يعجبك هذا السيف كثيرًا، يا جلالتك يمكنك الإحتفاظ به، لتقشّر به فاكتهك. |
Ou j'enfoncerai cette épée au travers de mon plus vieil ami, Comme j'aurais du le faire il y a des années. | Open Subtitles | وإلّا أغمدت هذا السيف في أقدم أصدقائي كما كان يتوجّب عليّ قبل سنوات |
mais ça c'est juste une fraction de l'enfer que cette épée te fera traverser si vous ne me la rendez pas. | Open Subtitles | لكن ذلك محض ذرة من الجحيم الذي سيوردك إيّاه هذا السيف ما لم أستعِدها. |
cette épée n'est pas un salut, c'est un talisman du mal. | Open Subtitles | هذا السيف ليس خلاصًا، بل تعويذة تكنف شرًّا. |
La même raison pour laquelle tu n'a pas utilisé cette épée contre moi. | Open Subtitles | لنفس السبب الذى لم تستخدمى فيه هذا السيف ضدى |
Par le pouvoir de cette épée, jures-tu de défendre ton client avec intégrité et honnêteté ? | Open Subtitles | بواسطة قوة هذا السيف أتقسم على الدفاع عن العميل مع النزاهة والصدق؟ |
Ma mère et mes ancêtres ont passé leur vie à chercher cette épée. | Open Subtitles | قضى والدتي و أسلافي بحياتهم لأيجاد هذا السيف |
Je vais te donner 60 secondes pour te planter cette épée dans le ventre et commencer à couper. | Open Subtitles | سأمهلك دقيقة واحدة . لتغرس هذا السيف بداخل بطنك و تبدأ بالتقطيع. |
Un jour, si les dieux le souhaitent, cette épée t'appartiendra. | Open Subtitles | يومٍ ما، إن أرادت الآلهة، هذا السيف سيصبح لك. |
cette épée n'a rien à faire en dehors de son fourreau. | Open Subtitles | من الافضل ان يبقي هذا السيف فى غمده يا بيشوا |
Si cela ne fonctionne pas, cette épée va prendre deux vies ce soir. | Open Subtitles | ،إذا لم يعلم .هذا السيف سيأخذ روحين اليوم |
Sais-tu pourquoi ce sabre n'a pas de protection ? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا هذا السيف ليس لة حارس يدوى؟ |
La légende raconte que ce sabre a été forgé dans la fournaise du Mont Fuji. | Open Subtitles | تقول الأسطورة إن هذا السيف تم صنعه من نيران جبل فوجي |
ce sabre laser a été volé dans un temple Jedi par mes ancêtres durant la chute de l'Ancienne République. | Open Subtitles | هذا السيف الضوئي قد تم سرقته من معبد الجيداي من قبل اسلافي خلال انهيار الجمهورية القديمة |
Ils ont longtemps attendu l'homme qui tirerait l'épée du rocher. | Open Subtitles | انتظروا وقتًا طويلًا ليروا رجلًا يسحب هذا السيف. |
Selon vous, où MacDonald aurait-il pu acheter son épée ? | Open Subtitles | كيف استطاع ماكدونالد الحصول على مثل هذا السيف ؟ |