"هذا الشراب" - Traduction Arabe en Français

    • ce verre
        
    • cette boisson
        
    Donc, euh, je suppose que je dois vous offrir ce verre. Open Subtitles إذاً , أعتقد أنه عليّ شراء هذا الشراب لكما
    Désolé, monsieur, nous ne pouvons pas faire ce verre. Open Subtitles أنا آسف، سيدي لسنا مجهزّين لأعداد هذا الشراب.
    Maintenant, est ce que tu as décidé de boire ce verre, ou était-ce pré-écrit, une sorte d'Histoire qui dit que tu était destinée à boire ce verre ? Open Subtitles الآن، أنت قررت .أن تأخذ هذا الشراب ،أو كان ذلك قبل المكتوب نوع من التاريخ الذي يقول انك من المفترض أن تأخذ هذا الشراب؟
    Tu veux aller manger un truc avec cette boisson ? Open Subtitles أتريدين تناول بعض الطعام مع هذا الشراب ؟
    Il y a une plante dans un pot juste derrière vous, si vous voulez vous débarrasser de cette boisson. Open Subtitles هناك نباتات خلفك تماما، إن أردت التخلص من هذا الشراب.
    Pourquoi ne pas me laisser payer ce verre ? Open Subtitles لِمَ لا تدعينني أبتاع لك هذا الشراب ؟
    Pourquoi ne pas me laisser payer ce verre ? Open Subtitles لِمَ لا تدعينني أبتاع لك هذا الشراب ؟
    Nous prendrons ce verre une autre fois. Open Subtitles أخشى أن هذا الشراب سيتأخر، أيها القائد.
    Vous avez renversé ce verre sur ma robe ! Open Subtitles امتد لك هذا الشراب في جميع أنحاء ثوبي.
    Je me contenterai de ce verre. Open Subtitles جاك, هذا الشراب كافٍ بالنسبة إلي
    ce verre était pas gratuit. Open Subtitles - حسنا، كان هذا الشراب يست حرة.
    Bois ce verre ! Allez, drogue-toi ! Open Subtitles اشرب هذا الشراب خذ ذلك المخدر
    De rien. Je vais prendre ce verre. Open Subtitles سوف اخذ هذا الشراب
    - J'aimerais être ce verre. Open Subtitles أحب أن أكون هذا الشراب
    Tu veux toujours ce verre ? Open Subtitles هل مازلت تريد هذا الشراب
    Oui, Arnold Palmer était un golfeur et il a crée cette boisson Open Subtitles حسنا , أنتى تعرف أن أرنولد بالمر كان لاعب جولف و هو اختلق هذا الشراب
    On dit que les Anciens appelaient cette boisson : Open Subtitles : يقولون أن الشعوب القديمة يطلقون على هذا الشراب
    cette boisson semble déclencher une réaction en moi. Open Subtitles أعتقد أن هذا الشراب أحدث استجابة عاطفية.
    Même si vous pouvez prouver que mon client s'est servi de cette boisson, et alors ? Open Subtitles حتى لو استطعت اثبات ان موكلى كان يحمل هذا الشراب ما المشكلة؟
    J'ai pris soin de toi pendant près d'un an, j'ai tout fait pour te trouver cette boisson aux fruits et tu penses que j'ai mis quelque chose dedans? Open Subtitles لقد اعتنيت بك لمدة سنه تقريباً, وبعدها أتعب لأحضار هذا الشراب اللعين لك وأنت تظن بأنني أخطط لشيء?
    Quoi qu'il en soit, cette boisson est un nectar du paradis. Il faut que tu goûtes. Open Subtitles على كل حال ، هذا الشراب يبدو وكأنه سلسبيل من السماء و عليك أن تجربه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus