"هذا الغبي" - Traduction Arabe en Français

    • cet idiot
        
    • ce crétin
        
    • cet imbécile
        
    • ce con
        
    • ce débile
        
    • ce connard
        
    • cette andouille
        
    J'ai cet idiot de Ministre de l'Intérieur qui doit venir. Open Subtitles لقد حصلت على هذا الغبي وزير الداخلية القادمة.
    On ne peut allez au labo car cet idiot a transformé de bons agents en zombies tueurs, donc trouve quelque chose d'autre. Open Subtitles لا يمكننا الوصول إلى المختبر ﻷن هذا الغبي قام بتحويل عملاء إلى زومبي، علينا أن نجد حلا آخر
    - cet idiot nous bloque. - C'est à deux rues. Courons. Open Subtitles هذا الغبي يحجزني بالداخل إنه مجرد شارعين ، لنركض
    Tu crois que ce crétin m'épousera sans ton discours ? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا الغبي سيتزوج مني بدون خطاب حفل زفافه؟
    J'ai été poli les premières fois, mais la courtoisie n'a fait aucun effet à cet imbécile. Open Subtitles لقد طلبتُ بأدبٍ في البداية لكنّ اللطف لم يكن يؤثر في هذا الغبي
    On était presque au cimetière, quand ce con a surgi de nulle part. Open Subtitles لقد كدنا على وشك الوصول إلى المقبرة عندما جاء هذا الغبي مُسرِعاً من حيث لا ندري
    On s'est disputé à cause de cet idiot qui voulait s'échapper pour assister à ce mariage. Open Subtitles تشاجرنا لأن هذا الغبي اراد الهرب من السجن لحضور الزفاف
    Je pensais que demain, on aurait que cet idiot pour voler le camion. Open Subtitles لأنني أعتقدت أننا سنضطر إلى سرقة الشاحنة غداً مع هذا الغبي
    Tu veux m'expliquer pourquoi cet idiot n'est pas à la réunion ? Open Subtitles هل تريد أن تشرح لي لماذا هذا الغبي ليس في الاجتماع؟
    Et ensuite cet idiot, je lui mets une beigne, tu vois et... Open Subtitles ثم بعدها قام هذا الغبي بتوجيه لكمه.. كما تعلم، ثم..
    Ce qui veut dire que si cet idiot pouvait s'enlever du chemin, on verrait très bien jusqu'à Ocean City ! Open Subtitles مما يعني أننا لو استطعنا إبعاد هذا الغبي عن الطريق سيمكنكم رؤية المحيط بوضوح تام
    Mais si tu crois pouvoir parler avec cet idiot, ne te gêne pas. Open Subtitles لا شيء ،ولكن إذا كنت تعتقد بأنك ستتحدث مع هذا الغبي
    Qu'est-ce que ce crétin ne comprend pas sur ce boulot ? Open Subtitles مالذي لم يفهمه هذا الغبي عن هذا العمل ؟
    Deux gilets pare-balles qui ont brûlé dedans, deux radios portatives, un flingue, et ce crétin qui va être en arrêt maladie pendant une ou deux semaines. Open Subtitles خسرت سترتين مضادّتين للرصاص احترقتا في السيارة وجهازي لاسلكي ومسدساً سأخسر هذا الغبي لأسبوع أو أسبوعين كي يتعالج
    Tu veux que je te dise de coucher avec ce crétin? Open Subtitles أتريدين مني أن أقول أنه أعجبني رؤيتك مع هذا الغبي ؟
    cet imbécile enregistre un disque et il croit que c'est lui, la vedette. Open Subtitles هذا الغبي يسجل اسطوانة واحدة و يظن أنه نجم الفرقة
    Quelle triple buse d'avoir pris ce poivrot pour un dieu et d'avoir adoré cet imbécile ! Open Subtitles كم كنت حماراً لأتخذ هذا السكير إلهاً و أعبد هذا الغبي
    J'ai fait un tas de promesses pour faire élire ce con. Open Subtitles لقد اضطررت لتقديم الكثير من الوعود لجعل هذا الغبي يترشح
    Je vais pas laisser ce con me rouler sans broncher. Open Subtitles لن اجعل هذا الغبي يوقع بي هكذا بكل بساطة
    Ecoutez, nous avons tous fait des choses stupides pour un homme, mais ne laissez pas ce débile vous dicter votre vie. Open Subtitles جميعنا فعلنا أشياء غبية من أجل الرجال ولكن لا تجعلي هذا الغبي يخبرك كيف يجب أن تشعري تجاه نفسك
    Y a-t-il autre chose à savoir avant d'aller sauver la peau de ce connard taré ? Open Subtitles هل من شئ آخر يجب أن نعرفه، قبل قيامنا بإخراج هذا الغبي اللعين؟
    Toutes les preuves pointaient sur cette andouille. Open Subtitles كل الأدلة أشارت إلى أنّ هذا الغبي هو المذنب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus