je le sauvegarde sur ce disque dur pour garder notre avantage. | Open Subtitles | سأقوم بنسخه على هذا القرص الصلب، لكي نحتفظ ببياناتنا. |
Il y a des fichiers anti-terroristes sur ce disque dur. | Open Subtitles | هناك ملفات لمكافحة الارهاب على هذا القرص الصلب |
Pourquoi A.D. n'a pas récupéré ce disque dur lui-même ? | Open Subtitles | لماذا أيه دي لايريد التقاط هذا القرص الصلب بنقسه؟ |
C'est donc ça son petit jeu. Nous devons mettre la main sur Ce DVD. | Open Subtitles | اذاً هذه هي لعبته الصغيره يجب علينا الحصول على هذا القرص |
Il y avait un mot de passe sur ce CD. | Open Subtitles | لكن ما أنا يمكن أن أخبر بأنّك هذا القرص إعتبر برمز الترخيص. |
Si je prend cette pilule j'aurais des effets secondaires. | Open Subtitles | إن أخذت هذا القرص سأعاني من الآثار الجانبية |
cette clé USB contient toutes les infos que nous avons sur l'oscillateur. | Open Subtitles | يحتوي هذا القرص على كل المعلومات التي لدينا عن المذبذب |
Cette clef contient leurs découvertes. | Open Subtitles | هذا القرص الصغير يحتوى على ما اكتشفوه. |
Tu sais, ce lecteur est très important pour moi. | Open Subtitles | هذا القرص الصلب مهمٌ للغاية بالنسبة لي كما تعلم |
- ce disque dur est niqué. - C'est mon portable personnel. | Open Subtitles | هذا القرص الصلب تم إهلاكه هذا حاسوبى الشخصى |
Il y a six mois de données sur ce disque dur. | Open Subtitles | هناك نحو ستة أشهر من البيانات على هذا القرص الصلب |
Ça prendra au moins 6 heures de remettre les données sur ce disque. | Open Subtitles | إنها سوف تأخد على الأقل ست ساعات لإسترجاع كل البيانات على هذا القرص |
La nourriture est impressionnante, et tu n'iras nulle part tant que ce disque n'est pas vérifié. | Open Subtitles | الطعام مذهل، وأنتِ لن تذهبى إلى أى مكان حتى يتم التحقق من هذا القرص |
Dès que je leur remettrai ce disque, ils installeront mon algorithme dans leur système. | Open Subtitles | حالما أعطيه هذا القرص الصلب، فسيقومون بتثبيت خوارزميّتي في نظامهم. |
Mais ce disque antique ne peut pas être lu par notre technologie dernier cri !" | Open Subtitles | لكن هذا القرص القديم الخاص بجاستن لا يمكن قرائته بواسطة تكنلوجيتنا الحكوميه الفاخره |
Je vous donne ce disque. | Open Subtitles | لذا أنا أعطيك هذا القرص وعليه ستجد معلومات تثبت |
Ce DVD rend également compte des faits saillants survenus à l'occasion des sessions du Conseil des droits de l'homme. | UN | ويتضمن هذا القرص أيضا أبرز نتائج دورات مجلس حقوق الإنسان. |
Ce DVD est distribué dans tous les hôpitaux publics. | UN | ويوزع هذا القرص الرقمي عن طريق جميع المستشفيات العامة. |
Écoute ce CD que je viens de graver. | Open Subtitles | تفحصى هذا القرص المدمجِ أنا للتو عملته . |
cette pilule est la meilleure que j'ai de me souvenir d'où vient ce papier. | Open Subtitles | هذا القرص هو الفرصى المُثلَى لتذكُّر أنَّى جاءت هذه |
Si on ne trouve pas cette clé USB aujourd'hui, ton agence devra commencer à extraire ses agents | Open Subtitles | حسنا,ان لم نحصل على هذا القرص اليوم وكالتكم ستضطر لان تسحب اعضائها خارجا |
Cette clef contient leurs découvertes. | Open Subtitles | هذا القرص يحتوي على الإبهام ما كشفت. |
Walter, je ne crois pas que le tube de ce lecteur laser puisse générer assez d'énergie. | Open Subtitles | (والتر) لا أعتقد أنّ بإمكان صمّام هذا القرص الليزري توليد ما يكفي من الكهرباء |
cette disquette renferme... les derniers renseignements au sujet de la formule. | Open Subtitles | هذا القرص يحتوي فقط على معلومات التركيبة |