Je voudrais remercier tout le monde pour être venu ce soir pour soutenir la bourse d'étude de l'académie . | Open Subtitles | كما أود أن أشكر كُل شخص حضر هذا المساء . لدعم اموال المنحة الدراسية للاكادمية |
il se trouve que j'ai quelque chose à faire ce soir. | Open Subtitles | اتضح أنّ لديّ عمل يجب أنْ أنجزه هذا المساء. |
Il y a encore une chose que je veux faire pour toi ce soir. | Open Subtitles | مهلا، هناك أكثر من شيء أريد أن أفعل بك هذا المساء. |
Lillian se rend à une conférence près de Knoxville, cet après-midi. | Open Subtitles | ليليان ذاهبة لمؤتمر طبي خارج بلدة نوكسفيل هذا المساء |
On a trouvé ça, ce soir, dans le poste d'aiguillage. | Open Subtitles | لقد وجدوا هذه في حجرة الإشارة، هذا المساء |
Et j'espère que Mlle Jenny tient le bar à la Taverne de Mable ce soir. | Open Subtitles | وأعتقد أن الأنسة جيني ستخدم في البار في حانة مابي هذا المساء |
J'espère vous voir tous les deux au gala ce soir. | Open Subtitles | آمل أنّكما مازلتما تخططان لحضور الحفل هذا المساء |
Il y a une petite réunion chez moi ce soir. | Open Subtitles | لكن هناك اجتماع صغير في منزلي هذا المساء. |
Il y aura une veille ce soir, suivie de la présentation en cercueil mercredi et une messe d'enterrement, vendredi. | Open Subtitles | سيكون هناك سهرة للتّحريّين هذا المساء تتبعها النظرة الأخيرة يوم الأربعاء ومراسيم الدفن يوم الجمعة |
a été assassiné à l'extérieur d'un motel de Memphis ce soir. | Open Subtitles | وقتل وقتل برصاصة قاتل خارج فندق ممفيس هذا المساء. |
On trouvera des réductions de budget avant ce soir, promis. | Open Subtitles | سنعثر لك على بنود لتوفير النقود هذا المساء |
ce soir, nous pourrons discuter en détail des termes du contrat. | Open Subtitles | يمكننا ان نتناقش في التفاصيل الدقيقة اخيرا هذا المساء |
Papa vous invite, ce soir, à une dégustation de vins. | Open Subtitles | .أبي يدعوكما هذا المساء لحضور جلسة شرب نبيذ |
ce soir,nous servons tout Pierogis Costco que nous avons, et ensuite des hamburgers King. | Open Subtitles | هذا المساء سنقوم بتقديم جميع أنواع الكوستكو ومن ثم برغر كينغ |
Je me demande si ce soir, ça a marché pour l'un des couples maudits | Open Subtitles | أتساءل عما إذا كان هذا المساء تصادفت فيه اي نجمة عشاق |
Le Docteur a interdit qu'on vous dérange avant ce soir. | Open Subtitles | أوامر الدكتور صارمة ألا تقلق حتى هذا المساء |
Vous verrez ce soir que le Provasic est très efficace et n'a aucun effet secondaire. | Open Subtitles | كما سترون هذا المساء بروفاسيك فعّال جدا وليس له آثار جانبية مطلقا |
Mais si vous la signez, je peux monter votre stratégie de défense dès cet après-midi. | Open Subtitles | اذا قمت بتوقيعها، يمكنني أن ابدأ في استراتيجية الدفاع عنك هذا المساء |
Après les leçons cet après-midi, on ira au parc, OK? | Open Subtitles | بعد دروسنا هذا المساء, سنذهب إلى الحديقة. موافق؟ |
Maintenant que j'y pense, pendant qu'on parlait cet après-midi, il s'est excusé et il est allé aux toilettes cinq fois. | Open Subtitles | والأن هذا ما كنت أفكر به عندما كنا نتحدث هذا المساء سمح لنفسه بالذهاب الى الحمام |
Comment je sais que tu n'as pas proposé cette soirée à quelqu'un d'autre la nuit dernière ? | Open Subtitles | كيف أعرف أنك لم تقديم هذا المساء بارد جنسيا لشخص آخر ليلة أمس؟ |
Le vice président Andrew Nichols est décédé dans la soirée à cause des complications d'une chute. | Open Subtitles | نائب الرئيس أندرو نيكولز وافته المنية في هذا المساء بسبب مضاعفات من السقوط |
Elle m'a dit qu'il ,l'avait mise en garde elle allait être tuée cette après-midi. | Open Subtitles | لقد قالت لي أنه حذرها أنها سيتم محاولة قتلها هذا المساء. |
Quand la police est arrivée sur la scène cette nuit, il tenait une jeune fille sous la menace de son arme. | Open Subtitles | عندما وصلت الشرطة لمكان الحادث هذا المساء لقد كان يحتجز سيدة شابة تحت تهديد السلاح |
Viens faire un tour au bureau cet après midi pour rassembler le reste de tes affaires. | Open Subtitles | لا تترددي في زيارة المكتب هذا المساء لاخذ باقي اغراضك |