Je vais fouiller les souvenirs de ce pauvre homme pour comprendre d'où vient sa folie. | Open Subtitles | في هذه الحالة، سأدخل إلى ذكريات هذا المسكين لأرى كيف بدأ جنونه |
Depuis l'enfance ce pauvre type a été élevé sur un régime de traitement de malade de Raja Saheb | Open Subtitles | منذ طفولته و هذا المسكين يأكل من أيدي راجا صاب |
ce pauvre hère a été trouvé dans un fût d'alcool de 250 litres près d'une benne à ordures à l'hôpital naval de Bethesda. | Open Subtitles | هذا المسكين وجد في برميل مع 55 جالون من الكحول بجانب القمامة عند مستشفى بيسيدا البحري |
Longtemps après... j'ai appris que Le pauvre rentrait chez lui... et pleurait avant de s'endormir. | Open Subtitles | لم أعرف إلا منذ سنوات قليلة أن هذا المسكين الأحمق كان يعود يومياً إلى منزله و يبكي حتى ينام |
Jetez ce malheureux dans la fosse commune, avec son chien-kangourou. | Open Subtitles | خذوا هذا المسكين للمقبرة الجماعية. مع كلبه. |
Notre chef vous a appelé dés qu'il a su pour ce pauvre enfoiré. | Open Subtitles | قائدنا قام بالاتصال بكم بمجرد سماعه عن هذا المسكين |
Charles nous offre d'incommensurables richesses et tu cherches des poux à ce pauvre bougre. | Open Subtitles | الفضل يعود الى تشارلز نحن على وشك الفوز بثروات طائله وانت ذا تحاول ان تجد اي خطأ على هذا المسكين |
Tu ne penses pas sérieusement que ce pauvre gars à tué quelqu'un ? | Open Subtitles | أنت حقا لا تعتقدين أن هذا المسكين قتل أحدا ما ؟ |
ce pauvre gars pense qu'il y a un sort sur toutes les filles avec qui il est. | Open Subtitles | يظن هذا المسكين أن هناك لعنة مسلّطة على الفتيات اللواتي يحاول التقرب إليهن |
Le cerveau de ce pauvre gars est criblé de tumeurs, et tu vérifies ses relevés de carte bancaire? | Open Subtitles | مخ هذا المسكين ملئ بالأورام و جعلتهم يراجعون تقرير إئتمانه؟ |
Demande si tu peux faire quoi que ce soit pour ce pauvre homme. | Open Subtitles | و سله اذا كان هناك ما تقوم به ربما يمكنك مساعدة هذا المسكين |
Oh, ce pauvre imbécile dans cet hôtel avec ses grands idéaux, et toute une ville autour qui attend qu'il se fasse tuer. | Open Subtitles | هذا المسكين الأحمق الذي بالفندق بأفكاره المثالية كل المدينة مجتمعة هنا لرؤيته يقتل |
Je vis, car ce pauvre génie, à moitié fou, m'a donné la vie. | Open Subtitles | أنا حيّ لأن هذا المسكين النصف مجنون العبقري أعطاني حياة |
Et tu as laissé ce pauvre garçon comme un con. | Open Subtitles | و أنت تركت هذا المسكين معلقاً |
ce pauvre esprit est mort depuis 36 ans. | Open Subtitles | روح هذا المسكين ميته منذ 36 عاماً |
Dieu Cinéma, tuez-moi ce pauvre con, s'il vous plaît ! | Open Subtitles | إله الأفلام اقضِ على هذا المسكين |
D'après les tests, Le pauvre homme était mort depuis au moins six mois. | Open Subtitles | تقول التحاليل أن هذا المسكين قد مات منذ 6 أشهر على الأقل |
Le pauvre est tout seul. Une âme de plus perdue, rêvant d'Utopia. | Open Subtitles | هذا المسكين وحده تماماً روح أخرى ضائعة تبحث عن يوتوبيا |
Je pense que Le pauvre garçon a vite besoin d'une Slibovitz. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا المسكين يحتاج الى شراب سليفوفيش بسرعة. انه جيد |
Ils ont vu ce malheureux vous parler à l'oreille. | Open Subtitles | لقد رأوا هذا المسكين يهمس لك. ورأوك تكتب شيئاً ما. |
Non, à mon grand regret les seules traces de lutte que ce malheureux ait enduré sont celles résultant de ses efforts à vouloir respirer une fois au fond. | Open Subtitles | أعتقد أن القتال الوحيد التي حصل عليها هذا المسكين قتاله لآخر نفس بعد غرقه . |