"هذا بيني وبين" - Traduction Arabe en Français

    • C'est entre moi et
        
    Vous le lirez dans mon livre un jour, si j'arrive à le finir, mais C'est entre moi et mon thérapeute. Open Subtitles ستقرأين عنها في كتابي يوماً ما إن أنهيتُه لكن هذا بيني وبين طبيبي
    Adrian. C'est entre moi et la dame. Je devrais dire "l'autre dame"? Open Subtitles حسنا ادريان هذا بيني وبين السيدة ام هل يجب ان اقول السيدة الاخرى؟
    Mais je dois le faire. C'est entre moi et Carlos. Open Subtitles ولكن علي أن أفعل هذا هذا بيني وبين كارلوس
    Vous pouvez participer si vous voulez, mais C'est entre moi et l'ornithorynque. Open Subtitles أي شخص آخر هنا بإمكانه الإنظمام إذا أرادوا، لكن هذا بيني وبين منقار البطة.
    C'est entre moi et le bébé... qui est la chose la plus mignonne au monde ! Open Subtitles هذا بيني وبين الطفلة هي أجمل طفله في العالم
    C'est entre moi et ma caisse à travaux manuels. Open Subtitles هذا بيني وبين العربة الحرفية الخاصة بي
    C'est entre moi et mon nouveau pote, la fouine. Open Subtitles هذا بيني وبين صديقي الجديد، المراوغ.
    C'est entre moi et ce macchabée. Open Subtitles هذا بيني وبين هذا الرجل الميّت
    C'est entre moi et mon confesseur. Autre chose. Open Subtitles هذا بيني وبين أبتي، ولن أخبرك بشيء
    C'est entre moi et les Rois. Open Subtitles إنّ هذا بيني وبين الملوك.
    Ça, C'est entre moi et M. Clarke. Open Subtitles هذا بيني وبين السيد كلارك
    C'est entre moi et ton père. Open Subtitles هذا بيني وبين والدك
    C'est entre moi et ma régulière. Open Subtitles هذا بيني وبين زوجتي
    C'est entre moi et ma meilleure amie. Open Subtitles هذا بيني وبين صديقتي العزيزة
    Je pense que C'est entre moi et le Seigneur. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا بيني وبين ربّي
    - C'est entre moi et mon fils. - Beau-fils. Open Subtitles هذا بيني وبين ابني - ابن زوجتك -
    C'est entre moi et ma Clef. Open Subtitles هذا بيني وبين مفتاحي
    Ça C'est entre moi et mon guide spirituel. Open Subtitles هذا بيني وبين قائدي الروحاني
    C'est entre moi et le management, Open Subtitles هذا بيني وبين الادارة
    ça C'est entre moi et mon ... hé bien, mon reflet. Open Subtitles هذا بيني وبين... انعكاس صورتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus