Je reçois tellement de cadeaux des femmes qui veulent de la lingerie gratuite, C'est fou. | Open Subtitles | أنا أحضى بعلاقات كثيرة مع النساء اللائي يردن الملابس الداخلية، هذا جنون. |
Et je sais que C'est fou, en y repensant, toutes ces foutaises... ce cauchemar . | Open Subtitles | واعرف أن هذا جنون عودة للوراء وكل هذا الهراء كل ذلك الكابوس |
Je sais que C'est dingue et que personne ne s'y attendait ni l'a souhaité. | Open Subtitles | أعلم أن هذا جنون تام ما توقّعه أحد ولا طلبه، مفهوم؟ |
Ne me dis pas que tu as prévu autre chose ! C'est dingue ! | Open Subtitles | أرجو أن لا تخبريني أن هناك المزيد من التغيير هذا جنون |
Russell, C'est de la folie, je ne me suis jamais servi de ça avant. | Open Subtitles | راسل هذا جنون انا لم استعمل من هذه الاشياء من قبل |
C'est de la folie. Tu t'es fait interner pour t'évader ? | Open Subtitles | هذا جنون اتيت بنفسك الى هنا وتريد الخروج مجددا |
- Allez chercher de quoi effacer ça. - Mais C'est insensé ! Pourquoi ? | Open Subtitles | ـ هات حاجة و امسحة لوك ـ لكن هذا جنون لماذا؟ |
C'est fou. Il a commis une tonne de crimes graves. | Open Subtitles | هذا جنون مطبق هذا مخالف تماما لعالم الجريمه |
Je sais que C'est fou, et je ne reste en ville que quelques jours, mais voudrais-tu sortir avec moi ? | Open Subtitles | أعلم أن هذا جنون وأنا في البلده منذ بضع أيام فقط لكن أتودين الخروج في موعد؟ |
Je ne veux pas éclater votre bulle, je pensais que quelqu'un aurait le bon sens de dire que C'est fou. | Open Subtitles | لكن ظننت ان احدا سيفعل هذا جنون انتم حتى لا تعرفوا بعضكم جيداً نحن نعلم بعضنا |
- La vidéo. - Quoi, la vidéo ? C'est fou. | Open Subtitles | ــ الشريط ــ هذا جنون, ستعطيهم دافع للجريمة |
C'est fou parce que je pensais à quel point j'en ai besoin maintenant ! | Open Subtitles | هذا جنون لأنني أفكر من ناحية أنني بحاجة واحد الآن |
C'est dingue. Comment une société civilisée peut permettre une chose pareille? | Open Subtitles | هذا جنون لا يمكنني أن أصدق أن مجتمعاً متحضراً |
- Hé. - C'est impossible. C'est dingue. | Open Subtitles | ـ مهلاً، مهلاً ـ هذا لا يمكن أن يحدث، هذا جنون |
C'est dingue, la différence en une heure. | Open Subtitles | هذا جنون كيف يمكن لساعة أن تصنع هذا الفرق الكبير بل وأقل من ساعة |
C'est dingue ! Je me laisse toujours entraîner à des folies ! | Open Subtitles | هذا جنون لم دائما يقال لي الخيارات المجنونة |
Tu vas aller là-bas et supplier pour récupérer ton ancien boulot ? C'est de la folie. Tu déteste être là-bas. | Open Subtitles | ستذهب إلى هناك وتتوسل أن يعيدوك إلى العمل هذا جنون ، فقد كنت تكره ذلك العمل |
Roy, C'est de la folie. Je peux pas aller au Mexique. | Open Subtitles | روي هذا جنون , لا أستطيع الذهاب الي المكسيك |
Pardon, mais C'est de la folie. | Open Subtitles | أن تدلي بشهادتك أنت اعذرني على قول ذلك، هذا جنون |
Non, s'il te plait, Cait, ne mets pas cette moustache, C'est insensé ! | Open Subtitles | لا تضعي شارباً مزيف، هذا جنون لا تريدن أن يفكر الناس أنكِ غريبة الأطوار |
Oui, et à comment Tori Windsor a pu lancer ce mec comme une poupée de chiffon, C'est insensé. | Open Subtitles | اجل، وعن كيف قامت توري وندسور بالقاء ذلك الرجل وكأنه كرة بيسبول، هذا جنون. |
C'est dément. Je ne suis pas une psychologue spécialiste du deuil. | Open Subtitles | هذا جنون ، أنا لست معالج نفسي بالله عليكِ |
C'est complètement fou. Ces images sont tirées de nos vidéos ! | Open Subtitles | هذا جنون هذا الجزء المصور من مجموعة أفلامنا الخاصة |
C'est n'importe quoi, tu es très beau. Vas-y! | Open Subtitles | و هذا جنون, لأنك بصراحة تبدو رائعاً الآن عليك الذهاب |