| peu importe comment on tourne la chose, elle s'est enfuie avec mon trésor. Ça craint. | Open Subtitles | بغضّ النظر عن طريقة نظركم للأمر، لقد فرّت مع غنيمتي، هذا سيء. |
| Être avec des gens défoncés, Ça craint, cette situation, Ça craint... | Open Subtitles | وكونك بجانب أناس يستعملون المخدرات .هذا سيء هذا الموقف بأكمله، مؤسف وسيء |
| Toutes ces guerres magiques dans ma famille, si c'était destiné, Ça craint. | Open Subtitles | مع كل المعارك السحرية في عائلتي إذا كان هناك نوع من الخطط الكبرى هذا سيء |
| C'est nul. Le fait qu'elle le raconte, ça m'énerve. | Open Subtitles | هذا سيء جداً، حقيقة إخبارها للناس تغضبني كثيراً |
| c'est mauvais. J'ai vu ce type de chose avant. Et ça ne va pas bien finir pour les humains. | Open Subtitles | هذا سيء ، رأيت مثل هذا من قبل ولن ينتهي الأمر على خير بالنسبة للبشر |
| C'est dommage car je voulais que tu sois mon témoin. | Open Subtitles | هذا سيء جداً, لانني اعتقدت أن ستكون إشبيني |
| C'est grave mais je peux tout expliquer. | Open Subtitles | أنظر، أعرف أن هذا سيء لكن أستطيع أن اشرح لك كل شيء |
| - Mais Ça craint ! On savait qu'on allait être coincé ici. | Open Subtitles | هذا سيء لقد كنا نعلم بأننا سنعلق في هذا المكان لأسبوع |
| Oh, non, vous voyez pourquoi Ça craint les gars, pas vrai ? | Open Subtitles | حسن لا، لا، الا ترون لماذا هذا سيء يا اصحاب؟ |
| Quelle terrible circonstance... Oui, Ça craint. Content de te voir. | Open Subtitles | يالها من ظروف سيئة اعرف , هذا سيء |
| Ça craint, d'être obligé de vivre avec elle. | Open Subtitles | حسناً، هذا سيء جداً أنك مضطّر للعيش في المنزل |
| J'ai l'impression que tu es différent, je ne sais pas pourquoi, mais Ça craint. | Open Subtitles | تبدو وكأنك شخص اخر تماماً ولا اعلم لماذا انت كذلك لكن هذا سيء |
| Être défoncé, Ça craint trop. | Open Subtitles | كونك تحت تأثير المخدرات .هذا سيء |
| - Merde, je suis désolé. Ça craint. - Non. | Open Subtitles | ـ تباً، أنا آسفة، هذا سيء ـ كلا |
| - Ah oui, Ça craint. | Open Subtitles | ـ آسف لسماع هذا ـ هذا سيء يا رجل، آسف |
| - C'est nul. | Open Subtitles | هذا سيء, أول مرة أستطيع أن أصور اعصار حقيقي |
| Tu sais, mon père est parti quand j'étais jeune, alors je sais que C'est nul, mais ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort, pas vrai ? | Open Subtitles | اتعلم، لقد تركني والدي وانا صغير لذا اعلم ان هذا سيء ولكن ما لم يستطع قتلي يقويني ، صحيح؟ |
| c'est mauvais, mais je suis sûr que la police va trouver un moyen... | Open Subtitles | حسناً حسناً، هذا سيء و لكني واثق أن الشرطة ستجد حلاً ما |
| Eh bien, C'est dommage car on a déjà fait la biographie. | Open Subtitles | حسنًا، هذا سيء جدًا لأننا بالفعل قمنا بترتيب السيرة الذاتية. |
| Les exorcismes, c'est la merde. C'est grave là. | Open Subtitles | ويحي، طرد الأرواح هو الأسوء، هذا سيء |
| Ca craint ! Ils ne tiendront pas aussi longtemps ! | Open Subtitles | هذا سيء لن يدومـا أبدا حتى ذلك الوقت |
| - C'est affreux pour les gosses. | Open Subtitles | من لا يجب عليهم الحصول على أطفال .. يحصلون عليهم هذا سيء .. |
| tant que je suis le directeur ici, vous êtes en parfaite sécurité. C'est pas bon. On est baisé. | Open Subtitles | فأنتما بأمان تماماً هذا سيء لقد قضي علينا |
| Oui je sais, C'est terrible. Il a dit qu'il voulait me voir. | Open Subtitles | أجل أعلم أن هذا سيء يقول بأنه يريد رؤيتي |