Ecoute, Javier, je pourrais continuer ça toute la nuit... - Moi de même. | Open Subtitles | أنصت ، خافيير يمكن أن أعمل على هذا طوال الليل |
Je me suis désinfecté pour ça toute la matinée. | Open Subtitles | لقد كنت أنظف نفسي من أجل هذا طوال الصباح |
Ça te fait ça, tout le temps ? Tu fais ça à chaque fois ? | Open Subtitles | أتعنى أنك تحس بهذا كل مرة أنتظر، أنت تفعل هذا طوال الوقت؟ |
Je sais pas comment tu as fait ça tout seul tout ce temps. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف كنت قد تم القيام بذلك بنفسك هذا طوال الوقت. |
Je ne sais pas dans quelles urgences vous travailliez, mais je vois des drogués tout le temps ici. | Open Subtitles | لا أعلم في أيّ طوارئ عملتَ، لكنّي أرى هذا طوال الوقت هنا. |
Ils peuvent avoir maté pendant tout ce temps. | Open Subtitles | مهلاً، ربما إنهم يراقبون هذا طوال الوقت. |
Emily, tu peux me valider huit heures de parking parce que je pourrais faire ça toute la journée ! | Open Subtitles | إيميلي، هل يمكنك الذهاب و إحضاري ٨ ساعات من ملصقات ركن السيارة؟ لأنني يمكنني فعل هذا طوال يوم |
On peut faire ça toute la journée, mais j'ai des sentiments pour elle. | Open Subtitles | يمكن أن نفعل هذا طوال اليوم ,لكن أنا لدي مشاعر تجاهها |
Maintenant, si tu veux bien m'excuser j'ai fait ça toute la journée et j'ai quelques corvées à faire. | Open Subtitles | الآن , إن عذرتيني لقد كنت أتعامل مع هذا طوال اليوم ولدي بعض الأعمال لأقوم بها |
En fait, j'ai fait ça toute la nuit. | Open Subtitles | حسناً في الواقع ، لقد كنت أفعل . هذا طوال المساء |
Allez, mec. Je vais te donner ça toute la nuit. | Open Subtitles | هيا يارجل , سأعطيك من هذا طوال الليل |
Bon, on ne peut pas faire ça toute la semaine. | Open Subtitles | لا تستطيع الاستمرار بفعل هذا طوال الأسبوع |
Et je te le dis comme une amie, parce que je vois ça tout le temps. | Open Subtitles | وأنا أقول هذا كصديقة لأنني أرى هذا طوال الوقت. |
Ouais, je peux vraiment pas dormir avec ça tout la nuit. | Open Subtitles | أجل، حقا لن أستطيع النوم مع استمرار هذا طوال الليل. |
Un scientifique. On voit ça tout le temps. Ah oui? | Open Subtitles | ـ بالطبع عالم، نري هذا طوال الوقت ـ حقـــاً؟ |
Ne me regarde pas, il fait ça tout le temps. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ إنه يفعل هذا طوال الوقت |
Excuse-moi, je fais ça tout le temps. J'ai besoin d'un truc... | Open Subtitles | انظر , انا حقاً آسفة , أعلم أنني أفعل هذا طوال الوقت , انها فقط |
J'entends ça tout le temps. La carte des desserts ? | Open Subtitles | اجل , اسمع هذا طوال الوقت هل تريد قائمة الحلوى ؟ |
Parce que vous preniez ce genre de décisions tout le temps, et vous avez démissionné. | Open Subtitles | ﻷنك اعتدت أخذ قرارات مثل هذا طوال الوقت، و بعدها تنحيت |
Tu le dis tout le temps toi-même, il y a des victimes dans toutes les révolutions. | Open Subtitles | أنا أقصد، أنك تقول هذا طوال الوقت هناك خسائر في كل ثورة |
Je pense que vous l'avez couvert pendant tout ce temps. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت تغطى علي هذا طوال الوقت |