Oui C'est beaucoup à digérer. Tu veux un sédatif ? | Open Subtitles | نعم، هذا كثير للمعالجة هل ترغبي في مهدئ؟ |
Et--un traitement de fertilité post-cancer... pour lui C'est beaucoup à supporter. | Open Subtitles | ومعالجة الخصوبة بعد مرض السرطان هذا كثير على جسدك |
Je sais que C'est beaucoup de choses en ce millénaire de demander à des gens de vivre couper du monde, même pour 48 heures. | Open Subtitles | اعلم ان هذا كثير في هذه الألفية ان نطلب من الناس العيش دون كهرباء ولو حتي ل 48 ساعة |
Je veux dire, un diner avec les amis c'est une chose, mais C'est trop. | Open Subtitles | أقصد , العشاء مع أصدقائك أمر واحد ولكن هذا كثير جداً |
C'est trop. Je ne veux plus aucune question sur la guerre. | Open Subtitles | هذا كثير لا أريد المزيد من الأسئلة عن الحرب |
Ca fait beaucoup de travail pour accéder à des gosses qui ne sont pas difficiles d'accès. | Open Subtitles | هذا كثير من العمل فقط للحصول على الفتيات ليس من الصعب الحصول عليهم |
Mais Paige, Kimerly, l'envie de bébé de Martha... ça fait beaucoup pour un seul homme. | Open Subtitles | ولكن بايج وكيمبرلي ومارثا وحماها حول الطفل هذا كثير على اي شخص |
Tant pis si on ne se revoit jamais. | Open Subtitles | هذا كثير من أجل عدم رؤية بعضنا البعض مرة أخرى |
Je sais que C'est beaucoup à digérer, mais, euh... | Open Subtitles | الان أنا أعلم أن هذا كثير عليك لتستوعبه لكن |
Je comprends que C'est beaucoup de pression mais tout ira bien. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أن هذا كثير عليك ولكن كل شيء سيكون على ما يرام |
C'est beaucoup d'argent économisé juste sorti de taule. | Open Subtitles | هذا كثير من المال بأن تمتلكه بعد خروجك من السجن |
C'est beaucoup de travail policier pour une assistante médicale. | Open Subtitles | هذا كثير من العمل الشرطى على مساعدة دكتور فحوصات |
Écoutez, je sais que C'est beaucoup. Mais je fais tout ce que je peux. | Open Subtitles | أنظر، أعرف أن هذا كثير ولكن أنا أبذل قصارى جهدي |
C'est beaucoup trop. Je ne peux plus vivre comme ça. | Open Subtitles | . هذا كثير . لا يُمكنني التحمل أكثر |
Je croyais que ça irait, mais C'est trop, trop vite. Archie... | Open Subtitles | أريد أن أكون ظننت أنه يمكنني أن أكون و لكن هذا كثير |
C'est trop philosophique pour toi. | Open Subtitles | هذا كثير جداً على عقلك الضئيل 885 01: 00: 02,599 |
J'agis bizarrement, parce C'est trop, tout ça. S'il te plaît, arrête. | Open Subtitles | أنا فقط أتصرف بغرابة و كل هذا كثير علي |
Et vous êtes si gentille de me donner ce mouchoir, vous êtes trop gentille, et je crois que C'est trop pour vous. | Open Subtitles | وأنتِ لطيفة جداً , أعطيني منديلاً وأنتِ ستبقين الأفضل دوماً وأنا أعتقد بأن هذا كثير عليكِ لتتحمليه |
- Tes lustres à 6 milliards, ton thé, tes papas dep, C'est trop. | Open Subtitles | طلبك للشاي المثلج. كذبك علي ابنتك. هذا كثير |
Ca fait beaucoup de crevettes. | Open Subtitles | هذا كثير من القريدس |
Eh bien, ça fait beaucoup de guérison. Tu dois être crevée. | Open Subtitles | حسنا , هذا كثير من العلاج لابد انك مرهقة |
Tant pis pour ma résolution de ne pas boire avant 17 h. | Open Subtitles | حسناً هذا كثير علي لعدم الشرب حتى الخامسة |
Autant pour la trêve l'agent secret a été en pourparlers. | Open Subtitles | هذا كثير بالنسبة لما تفاوض عميل الهدنة السري عليه. |
Et maintenant ça. Cette fois C'en est trop. | Open Subtitles | الآن هذا كثير على راعي البقر هذا |
Il y a beaucoup à regarder deux minutes à la fois. | Open Subtitles | هذا كثير لمشاهدته في دقيقتين كلّ مرّة. |