"هذا كثير من" - Traduction Arabe en Français

    • Ça fait beaucoup de
        
    • C'est beaucoup de
        
    • Ça fait beaucoup d'
        
    • Ca fait beaucoup de
        
    • C'est beaucoup d'
        
    • C'est trop de
        
    • Ca fait beaucoup d'
        
    Eh bien, Ça fait beaucoup de guérison. Tu dois être crevée. Open Subtitles حسنا , هذا كثير من العلاج لابد انك مرهقة
    Ça fait beaucoup de déo, dis donc ! Open Subtitles يا الهي ، هذا كثير من مزيل عرق اولد سبايس
    C'est beaucoup de travail policier pour une assistante médicale. Open Subtitles هذا كثير من العمل الشرطى على مساعدة دكتور فحوصات
    Un nouvel appart, un nouveau boulot, C'est beaucoup de changements. Open Subtitles اوه، جو، تعرف شقة جديدة، شغل جديد اليس هذا كثير من التغيير حدث في نفس الوقت؟
    - Ça fait beaucoup d'argent. - Je suis au courant. C'est beaucoup trop. Open Subtitles ـ هذا كثير من المال مقابل طائرة، هاوارد ـ نعم، نعم , أعرف أنّه كثير من المال
    Ca fait beaucoup de travail pour accéder à des gosses qui ne sont pas difficiles d'accès. Open Subtitles هذا كثير من العمل فقط للحصول على الفتيات ليس من الصعب الحصول عليهم
    C'est beaucoup d'argent économisé juste sorti de taule. Open Subtitles هذا كثير من المال بأن تمتلكه بعد خروجك من السجن
    Ça fait beaucoup de fous pour une matinée par ici. Open Subtitles هذا كثير من الجنون علي صباح واحد هنا
    Laisse moi voir. Ok, Ok. Ça fait beaucoup de sang. Open Subtitles فقط دعيني أرى ذلك حسنا ، حسناً هذا كثير من الدم لماذا يصرخون بهذه الطريقة ؟
    Ça fait beaucoup de nom et peu de temps. Open Subtitles هذا كثير من الأسماء وقليل من الوقت
    Ça fait beaucoup de fumée. Open Subtitles هذا كثير من الدخان
    Ça fait beaucoup de sang. Open Subtitles هذا كثير من الدم
    Et C'est beaucoup de travail, aussi. Tu ne peux pas conduire jusque ici. Open Subtitles و هذا كثير من العمل ايضا لا يمكنك القياة لهذه المنطقة
    C'est beaucoup de risques et de logistique pour 5 %. Open Subtitles هذا كثير من مخاطرة رجل عصابة على مجرد خمسة بالمئة
    Et, tu sais, C'est beaucoup de pouvoir, je ne sais pas si je le mérite. Open Subtitles هذا كثير من القوة التي لا أعرف اذ كنتُ أستحقها
    C'est beaucoup de voiture,mon pote.Ta maison doit te manquer. Open Subtitles هذا كثير من القيادة, ياصاح ,لابد أنك تفتقد البيت
    Ça fait beaucoup d'action hors-du-lit pour un tel week-end. Open Subtitles هذا كثير من نشاط خارج السرير
    Ça fait beaucoup d'alcool. Open Subtitles هذا كثير من الخمر
    Ca fait beaucoup de crevettes. Open Subtitles هذا كثير من القريدس
    Ca fait beaucoup de terre. Open Subtitles هذا كثير من القطران
    Les gars C'est beaucoup d'argent. Vous êtes sûrs? Open Subtitles . رفاق ، هذا كثير من المال هل انتم متأكدون ؟
    C'est trop de pression. Open Subtitles هذا كثير من الضغط
    Ca fait beaucoup d'applaudissements. Open Subtitles هذا كثير من التصفيق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus