"هذا كل ما يمكنني" - Traduction Arabe en Français

    • C'est tout ce que je peux
        
    • Je ne peux rien
        
    • est tout ce à quoi je peux
        
    • C'était tout ce que je pouvais
        
    C'est tout ce que je peux dire à ce stade. UN وأعتقد أن هذا كل ما يمكنني أن أشير إليه في الوقت الحالي.
    Dieu merci, vous êtes arrivés à temps, C'est tout ce que je peux dire. Open Subtitles الحمد الله أنّكم وصلتم إلى ،عندما فعل هذا .هذا كل ما يمكنني قوله
    C'est tout ce que je peux faire. Open Subtitles إد إد حسنا أعتقد أن هذا كل ما يمكنني القيام به
    Je ne peux rien faire de plus. Non, Tomin, tu peux faire plus. Open Subtitles هذا كل ما يمكنني القيام به لا، تومن، يمكنك أن تفعل أكثر
    C'est tout ce que je peux vous dire pour l'instant. Open Subtitles آسف لكن هذا كل ما يمكنني إخبارك في هذا الوقت ، اتفقنا ؟
    C'est tout ce que je peux faire pour toi. Open Subtitles حسناً ن هذا كل ما يمكنني أن أفعله لك يا زميل
    C'est tout ce que je peux faire jusqu'à ce qu'on ait plus de poudre à canon‎. Open Subtitles هذا كل ما يمكنني فعله حتى نحصل على المزيد من البارود
    C'est tout ce que je peux faire jusqu'à ce qu'on ait plus de poudre à canon. Open Subtitles هذا كل ما يمكنني فعله حتى نحصل على المزيد من البارود
    Je pense que je peux demander à ma mère, mais C'est tout ce que je peux faire Open Subtitles اظن ان بامكاني سؤال امي لكن هذا كل ما يمكنني فعله
    Eh bien, j'arrive à l'attacher, C'est tout ce que je peux te dire. Open Subtitles ـ انه ذو سحابة , هذا كل ما يمكنني قوله لك
    C'est un truc de sécurité nationale très sensible, et je suis désolé, C'est tout ce que je peux dire. Open Subtitles انهامسألةأمنقوميحساسة, و أنا آسفة , هذا كل ما يمكنني قوله
    L'enquête pour meurtre continue, et C'est tout ce que je peux divulguer à la presse pour le moment. Open Subtitles التحقيق في الجرائم , مستمر و هذا كل ما يمكنني أن أقوله للصحافة في هذا الوقت
    C'est tout ce que je peux dire. Open Subtitles هذا كل ما يمكنني قوله لقد أخذوا هاتفي لكن
    On a été tellement débordé dernièrement, C'est tout ce que je peux faire pour garder cet endroit rangé. Open Subtitles كنا مشغولين كثيرا مؤخرا ، هذا كل ما يمكنني عمله للحفاظ على هذا المكان منظما
    C'est tout ce que je peux dire. Nous travaillons sur une affaire. Open Subtitles هذا كل ما يمكنني قوله نحن نبني قضية
    Désolé. C'est tout ce que je peux vous donner. Open Subtitles معذرة، هذا كل ما يمكنني إعطاءه لك
    Mais C'est tout ce que je peux dire. Open Subtitles لكن هذا كل ما يمكنني التحدث به
    Joey, je ne sais pas ce que tu veux, mais Je ne peux rien faire de plus... Open Subtitles جوي، وأنا لا أعرف ما تريد، ولكن ... هذا كل ما يمكنني القيام به.
    Je ne peux rien affirmer de plus. Open Subtitles هذا كل ما يمكنني قوله بالتأكيد
    Si c'est tout ce à quoi je peux contribuer, Je veux le faire minutieusement. Open Subtitles إذا كان هذا كل ما يمكنني المساهمة به، أريد أن أكون دقيقة.
    C'était tout ce que je pouvais faire, mais je l'ai fait ! Open Subtitles هذا كل ما يمكنني فعله ولكن فعلتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus