ce n'est pas facile, mais c'est la meilleure chose qu'on puisse faire pour Marcus. | Open Subtitles | هذا ليس سهلاً ولكن هذا افضل ما يمكننا القيام به لماركوس |
ce n'est pas facile, Clark. Mais on n'a rien sans rien. | Open Subtitles | حسناً هذا ليس سهلاً كلارك لكنه أمر لابد منه |
ce n'est pas facile, mais c'est simple. | Open Subtitles | سواء كنت مستعد للإستماع أم لا هذا ليس سهلاً لكنه بسيط |
c'est pas facile pour lui. Vous l'avez vu en une session... - Ray est très fier. | Open Subtitles | هذا ليس سهلاً عليه رأيت شغفه في الجلسة، إنه فخور |
Désolée de mon attitude hier soir. Ce n'est facile pour personne. | Open Subtitles | وأنا آسفة على الطريقة التي تصرفت بها البارحة، هذا ليس سهلاً على أي أحد |
Je sais que ce n'est pas facile, ce que tu traverses et que tu vas prendre ta propre décision. | Open Subtitles | أعلم ان هذا ليس سهلاً ما تمرين به عملية اتخاذ |
C'est bien, je sais que ce n'est pas facile pour toi. | Open Subtitles | جيّد، أعلمُ أنَّ هذا ليس سهلاً بالنّسبة إليكِ. |
Crois moi, ce n'est pas facile de faire tomber un homme amoureux de nous. | Open Subtitles | ثقي بي , هذا ليس سهلاً أن تجعلي شخصاً يقع في حبكِ |
Je sais que ce n'est pas facile pour toi, mais, ma vie en dépend. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس سهلاً بالنسبة لك لكن حياتي على كفة ميزان هنا |
Je comprends ce n'est pas facile. Rester ferme avec cet homme, quelqu'en soit les conséquences. | Open Subtitles | أفهم أنّ هذا ليس سهلاً ، الوقوف في وجه هذا الرجل ، مهما كانت العواقب |
ce n'est pas facile. Rien de grave si vous ne trouvez pas de suite. | Open Subtitles | حسنا ، هذا ليس سهلاً لذلك لا تقلقوا ان لم تستطيعوا ان تحددوا ذلك مباشرة |
ce n'est pas facile, parce qu'il a peur de toi. | Open Subtitles | هذا ليس سهلاً و هذا لأنه خائفا منكِ |
Je sais que ce n'est pas facile, avec ma face de Ricky. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس سهلاً لأنني أشبه ريكي تماماً |
- ce n'est pas facile. Ça l'est quand l'argent galope. | Open Subtitles | هذا ليس سهلاً هذا عندما يكون المال شيء يؤكض |
Je ne suis pas toujours aussi nerveuse... mais ce n'est pas facile pour moi, docteur. | Open Subtitles | أتمنى الا تعتقد أننى بهذة الحالة دائماً هذا ليس سهلاً على أيها الطبيب |
ce n'est pas facile pour moi de t'en parler mais... | Open Subtitles | هذا ليس سهلاً بالنسبة لي لمناقشته لكن |
Je sais que ce n'est pas facile pour vous, | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس سهلاً بالنسبة إليك |
c'est pas facile. Ça en a l'air, comme ça. - Vous avez pas intérêt de fumer. | Open Subtitles | هذا ليس سهلاً ،بالطبع أنا أجعل ذلك يبدو سهلاً |
Ok, écoute, je... Je sais que c'est pas facile... | Open Subtitles | .. حسناً ، انظري انا اعرف بأن هذا ليس سهلاً |
Ce n'est facile pour personne. | Open Subtitles | هذا ليس سهلاً على أي منا |
Lâchez-moi Fayed. Ce n'est pas si facile. | Open Subtitles | اعطنى فرصة يا (فايد) هذا ليس سهلاً كالتسوق |
Je t'ai laissé faire... car je savais que ce n'était pas facile pour toi mais ça suffit maintenant. | Open Subtitles | . . و انا سمحت لكِ بهذا لأنني أعرف أن هذا ليس سهلاً عليكِ |
c'est dur à dire, mais j'avais tort. | Open Subtitles | تعرف يا مايك هذا ليس سهلاً بالنسبة لي, لكنني كنت على خطأ |