"هذا ماكنت" - Traduction Arabe en Français

    • C'est ce que
        
    • pour ça que
        
    • est de ça que
        
    C'est ce que tu me ferais, pas vrai, chérie ? Open Subtitles اعني ,هذا ماكنت ستفعلين بي اليس كذلك ,عزيزتي؟
    Ok, C'est ce que je faisais, mais elle ne sait rien de tout ça, ok ? Open Subtitles حسنًا، هذا ماكنت أفعله، لكنّها لم تعرف شيئًا بشأن الأمر، اتّفقنا؟
    Il déteste les chats, C'est ce que j'aime chez lui. Open Subtitles هو يكره القطط هذا ماكنت أحبة فيه فريد؟
    C'est ce que j'essaie de réparer, remettre mon business sur les rails. Open Subtitles هذا ماكنت أحاول إصلاحه.. أن أعيد مشروعي للطريق الصحيح
    C'est pour ça que j'ai attendu avant de publier. Open Subtitles دون مخاطر الدخول الأعمى. هذا ماكنت أنتظر لنشره.
    C'est de ça que je parle, c'est ce qu'ils veulent savoir. Open Subtitles هذا ماكنت اقصده هذا مايريدون معرفته بالضبط انت تعلمين , اصدقاء المدرسة الثانوية
    - C'est ce que je demandais. - Je n'ai pas besoin de tes remarques futées. Open Subtitles هذا ماكنت اسأل عنه للتوّ وفّر علينا تعليقاتك الساخرة
    Peut-être qu'il te donnera du courage. C'est ce que j'allais dire. Open Subtitles كان سيعطيك بعض الشجاعة, هذا ماكنت سأقوله.
    C'est ce que tu as toujours voulu. Open Subtitles أه يا جيمي هذا ماكنت تتمناه هذا رائع يا رجل
    C'est ce que je craignais. C'est pour cela que je t'ai conseillé de ne pas utiliser de robot. Open Subtitles هذا ماكنت أخشاه, وهو ماكنت أحذرك منه ضد إستعمال آلآت ذكيه بالمقام الأول
    Donc C'est ce que tu fais toute la journée, assis devant ton ordinateur? Open Subtitles إذاً .. هذا ماكنت تفعله طيلة اليوم ؟ الجلوس أمام الحاسب؟
    C'est ce que je dis ! Open Subtitles - أنك قمتي بمليون اختبار - هذا ماكنت أقوله
    C'est ce que vous avez mis dans ma soupe, n'est-ce pas ? Open Subtitles هذا ماكنت تضعينه في حسائي,اليس كذلك؟ - ؟
    C'est ce que vous souhaitez ? Open Subtitles هذا ماكنت تسعين خلفه اليس كذلك؟
    Donc, C'est ce que tu as fait ? Open Subtitles اذا هذا ماكنت تفعله طوال اليوم ؟
    C'est ce que j'ai essayé d'enseigner à ma fille. Open Subtitles هذا ماكنت احاول تعليم أبنتي عليه
    C'est ce que j'ai essayé d'enseigner à ma fille. Open Subtitles هذا ماكنت احاول تدريس إبنتِي عليه
    C'est ce que tu dis toujours, n'est-ce pas ? Open Subtitles هذا ماكنت تردده دومـاً ، أليس كذلك ؟
    C'est ce que je cherchais. Open Subtitles هذا ماكنت أبحث عنه.
    C'est ce que j'ai dit. Ça n'a pas d'importance. Open Subtitles هذا ماكنت اقوله انه ليس من المهم
    C'est pour ça que j'ai attendu avant de publier. Open Subtitles دون مخاطر الدخول الأعمى. هذا ماكنت أنتظر لنشره.
    C'est de ça que je parle. Open Subtitles أخيراً ، هذا ماكنت أريد أن يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus