"هذا هو السبب في أنني" - Traduction Arabe en Français

    • C'est pour ça que
        
    • C'est pourquoi je suis
        
    • Voilà pourquoi je
        
    • C'est pourquoi j'ai
        
    C'est pour ça que je le dis personnellement. Open Subtitles حسنا، هذا هو السبب في أنني جلبت عنه شخصيا.
    C'est pour ça que je n'ai pas reconnu son nom. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لم تعترف قبها.
    C'est pour ça que je voulais pas que tu le rencontres. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لم يريدون لك أن ترى له.
    C'est pourquoi je suis ici, en sûreté. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لا تزال هنا حيث أنها آمنة.
    Voilà pourquoi je me suis débarassé de tous les logos du SHIELD sur nos véhicules. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني تخلصت من جميع SHIELD شعارات على سياراتنا.
    C'est pourquoi j'ai volé les 10000$ d'Evander. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني سرقت الـ 10000 دولار من ايفاندر
    C'est pour ça que j'ai proposé le Déjeuner Banal, Open Subtitles هذا هو السبب في أنني اقترحت الغداء المشترك،
    C'est pour ça que je n'ai pas arrêté quand il nous a vus. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لم تتوقف عندما رأيت طفل هناك.
    C'est pour ça que je n'ai gardé que les choses qui comptent. Open Subtitles حسنا، هذا هو السبب في أنني قد قلصت الاشياء الى المهمة فقط
    C'est pour ça que je ne porte pas de costume. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لا ترتدي حلة.
    C'est pour ça que je ne laisserai pas ça arriver. Open Subtitles كلا هذا هو السبب في أنني لن أدع ذلك يحدث.
    C'est pour ça que je ne voulais pas le montrer. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لا أريد إظهارها للناس
    C'est pour ça que je ne pourrais jamais la laisser. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لا أستطيع أبداً أن أتركها
    C'est pour ça que je ne voulais pas sortir en public. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لا أريد أن الخروج في الأماكن العامة.
    Et bien, C'est pour ça que je suis ici, ok? Open Subtitles حسنا، هذا هو السبب في أنني هنا، حسنا؟
    C'est pour ça que j'ai décroché. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني أجبت على الهاتف حسناً، حسناً
    C'est pour ça que je ne me préoccupe pas trop des des règles. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لا اميل إلى اتباع القواعد أكثر من اللازم
    Je dois assumer C'est pourquoi je suisOpen Subtitles يجب أن أفترض هذا هو السبب في أنني هنا
    C'est pourquoi je suis parti. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني غادرت.
    C'est pourquoi je suis venue à vous... Open Subtitles هذا هو السبب في أنني جئت إليك...
    Voilà pourquoi je ne suis plus flic. Trop stressant, comme métier. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لم أعد شرطيّ إنها وظيفة مرهقة وغير صحية
    Voilà pourquoi je laisse Edgar derrière. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني أغادر إدغار وراء.
    Tu vois, C'est pourquoi j'ai emménagé à Emerson. Open Subtitles أرايت، هذا هو السبب في أنني انتقلت مع ايميرسون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus