Il est de mon devoir de vous expliquer le cadre juridique de cette affaire. | Open Subtitles | الأن، انة واجبي لأعلمك عن القانون الذي يطبق على هذة القضية |
J'ai l'impression que vous en savez plus à propos de cette affaire que ce que vous ne dites. | Open Subtitles | لدي شعور انك تعلم اكثر عن هذة القضية اكثر مما تقول |
Si Lisbon découvre que cette affaire n'est pas terminée, il est fort probable qu'elle annule le mariage et rejoigne la traque. | Open Subtitles | لو اكتشفت ليزبن ان هذة القضية لم تغلق بعد من المحتمل انها ستلغى الزفاف وتنضم للمطاردة |
Je sais que tu m'as donné cette affaire parce qu'on a couché ensemble. | Open Subtitles | أنظر, أعرف أنك أعطيتني هذة القضية لأننا نمنا مع بعض |
A-t-on vraiment besoin de plus que ça ? On ? Tu es sur l'affaire depuis quoi, 5 minutes ? | Open Subtitles | لو تم محو هذة القضية يعني ذلك أنه لم يحقق معه أحد |
OK, patron, si on doit travailler ensemble sur cette affaire, vous devez comprendre quelque chose : | Open Subtitles | حسناً , ايها القائد , اذا كنا سنعمل معاً على هذة القضية , فهناك شيئاً يجب ان تفهمة |
C'est moi qui suis responsable. Je veux cette affaire. | Open Subtitles | إذا كان هناك من يلام هنا فهو أنا وأنا أريد هذة القضية |
Sachez qu'en tentant de soumettre cette affaire à la presse et non à cette cour, vous prenez de grands risques. | Open Subtitles | بل وأحذر من محاولة الدفاع لجر هذة القضية الى الصحافة وأى شئ خارج هذة المحاكمة سنضعة فى اعلى المحذورات |
cette affaire a été résolue il y a des années. | Open Subtitles | هذة القضية تم حلها منذ سنة ماضية ؟ |
T'as parlé de cette affaire ? | Open Subtitles | هل تحدثتي مع أي شخصٍ آخر بشأن هذة القضية ؟ |
Si on veut une chance avec cette affaire, on doit passer la seconde. | Open Subtitles | ان كنا نحتاج الفوز في هذة القضية يجب ان نتقدم |
Vous disiez que vous vouliez de moi sur cette affaire à cause de comment je gère les choses. | Open Subtitles | لقد قلت انك تريدني علي هذة القضية بسبب الطريقة التي أتعامل بها |
Rien d'important puisque ça ne joue pas dans cette affaire, Dieu merci ! | Open Subtitles | ليس له أهمية كبيرة, لأنه ليس بخصوص هذة القضية |
Je n'en suis nulle part dans cette affaire. | Open Subtitles | لا نفع من ذلك، فلم أتوصل إلى أي شيئ في هذة القضية |
Nous réglerons cette affaire demain à 19h30. | Open Subtitles | حسناً يا سيدى أيها المحامى , سأغلق هذة القضية فى الجلسة الآخيرة غداً الساعة 7: |
Pour commencer, cette affaire n'aurait jamais dû se retrouver au tribunal. | Open Subtitles | لكى ابدأ بـــ هذة القضية ما كان يجب أن تتحول إلى محاكمة |
Tu t'es senti coupable, alors tu m'as donné cette affaire pour te sentir mieux. | Open Subtitles | شعرت بالذنب,فأعطتني هذة القضية |
Je ne t'ai pas mise sur cette affaire parce qu'on a couché ensemble. | Open Subtitles | لم أعطيك هذة القضية لأننا نمنا مع بعض |
Résous cette affaire. | Open Subtitles | قم بحل هذة القضية وسيتحسن شعوركَ |
Mais quand il a perdu cette affaire, il a semblé soulagé. | Open Subtitles | ولكن عندما خسر هذة القضية أصبح مرتاح |
Grissom est à une conférence et tu n'as pas l'autorisation, donc l'affaire revient à l'équipe de jour maintenant. | Open Subtitles | جريسوم فى مؤتمر و انت لا تملكين النفوذ لذا هذة القضية تنتمى الى النوبة الليلة النهارية الان, لى |