"هذه أنا" - Traduction Arabe en Français

    • C'est moi
        
    • C'est tout moi
        
    C'est juste que, je devais aller au tribunal ce jour là, mais juré, C'est moi. Open Subtitles كان علي أن أكون في المحكمة هذا اليوم, لكني أقسم, هذه أنا
    Salut, maman, C'est moi encore une fois. La pile de ton téléphone doit être morte. Open Subtitles مرحباً أمي هذه أنا , لا بد انك تركت هاتفك بعيداً عنك
    Hey, C'est moi. J'appelle juste pour dire... bonjour. Open Subtitles مرحبًا، هذه أنا أتصل لأتمنى لك صباحًا طيبًا.
    C'est moi, jetant ma première mise sur la table, lavant mon linge sale en public ainsi, ce sera oublié quand la campagne commencera. Open Subtitles هذه أنا أنثر رهاني في وسط الطاولة أنفض كل ما عندي من الغسيل القذر وكذلك الأحداث السابقة حتى عندما يأتي موعد الحملة
    C'est dur pour toi, mais C'est moi. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب عليك سماعه، لكن هذه أنا أنا لست تائهة بعد الآن
    C'est moi dans le jardin, le 4 juillet. Open Subtitles هذه أنا في الفناء الخلفي، في الرابع من يونيو.
    Maman, C'est moi. Appelles moi quand tu auras ce message. Open Subtitles أمي، هذه أنا اتصلي بي عندما تتلقين هذا
    C'est moi. Désolé pour hier. Open Subtitles هذه أنا أنا آسفة لأنني لم أرد عليك البارحة
    Mais c'était genre, pas ma faute. Bref, C'est moi. Open Subtitles ولكن لم يكن من أي هذا خطأي فبأي حال، هذه أنا
    Salut. C'est moi, je suis dehors. Tu es déjà partie ? Open Subtitles مرحبًا، هذه أنا بالخارج، هل غادرتِ بالفعل؟
    C'est moi ou ça sent toujours l'ogre, ici ? Open Subtitles هل هذه أنا فقط ، أم مازالت الرائحة هنا رائحة الغول ؟
    Le moi visible, mais sans la sensation que C'est moi. Open Subtitles هذه أنا حتى يرونـي بهـا . أشعر أحياناً هي ليست نفسـي
    C'est moi, tu sais, "s'il vous plaît, ne pressez pas le Caruthers". Open Subtitles , هذه أنا , تعرف . رجاء ً , لا تضغط على الكوراثيرز
    Maman, C'est moi, l'album photo que t'as fait de moi étant petite ? Open Subtitles أمي ، هذه أنا ، هل تذكرين ألبوم صوري حينما كنتُ طفلة؟
    Ouais, C'est moi, la fille qui va détruire la grosse entreprise de sandwich aux yeux rêveurs. Open Subtitles نعم هذه أنا القتاة التي ستمدر شركة الساندويشات العملاقة ذات العيون الحالمة
    - Plus de 21 ans, C'est moi. Open Subtitles أكثر من 21، هذه أنا تقصد بذلك السن القانونية لشرب الكحول في أمريكا
    C'est moi, je viens de rentrer et j'ai vu ce que tu avais fait. Open Subtitles مرحباً ، هذه أنا لقد عدتُ إلى المنزل للتو ورأيتُ ما فعلت
    Vous savez ce qu'il faut faire après le bip. C'est moi. Je suppose qu'encore une fois, tu ne rentreras pas pour souper. Open Subtitles هذه أنا ، أخمن بأنكَ لن تعود إلى البيت بموعد العشاء مرّة أخرى.
    Chéri, C'est moi. Open Subtitles مرحباً يا عزيزي، هذه أنا فقط عندي خبر جديد لك
    Salut, Erik, C'est moi. Open Subtitles مرحباً , هذه أنا .. لا تقلق أنا بخير لكن
    - Que j'avais mis. - C'est tout moi. Open Subtitles ــ لكن هذه أنا فحسب ..ــ يا إلهي، هذا حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus