ces choses sont bien, mais la meilleure partie c'est que, cette année pour Noël, je te donnerai la possibilité d'allumer l'arbre au festival de Noël. | Open Subtitles | هذه الاشياء جيدة , لكن اافضل هو هذه السنة , في الكرسمس , سأهديك وضع الإضائات عالاشجار في احتفالية الكرسمس |
Oh, je dois remettre ces choses dans son casier maintenant. | Open Subtitles | لدي لتحقيق هذه الاشياء في خزانته، على الفور. |
Je pense, que tout ces trucs avec ma famille, j'ai enfin pu passer à autre chose. | Open Subtitles | أعتقد، فقط، كل هذه الاشياء مع عائلتي، أنا في النهاية مجرد وضعها ورائي. |
Alors comme ca n'importe qui peut venir ici et rammener ces trucs à la maison ? | Open Subtitles | لذلك أي شخص يمكن أن مجرد تأتي في هنا وتأخذ هذه الاشياء المنزل؟ |
Ça pourrait être logique pour toi de laisser ce truc car Edie va être là souvent et tu as une famille maintenant. | Open Subtitles | أنا أعني انه ربما من المنطقي بالنسبة لك أن أترك هذه الاشياء ايدي.. سوف تأتي هنا كثيراَ و تحظي بعائلتها الأن |
Je ne pense pas que nous voyions tout ça au hasard. | Open Subtitles | انا لا اعتقد اننا نرى هذه الاشياء بشكل عشوائي |
Je ne savais pas à quel point ces choses étaient troublantes. | Open Subtitles | لم اكن اعلم كم من المتعب اخراج هذه الاشياء |
Quand une personne veut sacrifier des vies au profit de ses propres intérêts insignifiants... ça, c'est l'une de ces choses. | Open Subtitles | عندما يريد الشخص ان يضحي بحياة احدهم من اجل اهتماماتهم الخاصه هذا هو احد هذه الاشياء |
C'est juste que j'ai acheté toutes ces choses pour ce soir. | Open Subtitles | أنه فقط أنني أشتريت هذه الاشياء من أجل ألليله |
Je comprends que ces choses n'ont pas beaucoup d'importance pour toi. | Open Subtitles | و أدركت أن هذه الاشياء لا تعني لك كثيراً |
Je pensais que tu croyais pas à tous ces trucs. | Open Subtitles | ماذا؟ لقد اعتقدت انك لا تصدق هذه الاشياء |
Il y a eu une douzaine de ces trucs utilisée dans les attaques, c'est ça ? | Open Subtitles | اذا هناك العديد من هذه الاشياء استخدمت في الهجوم , اليس كذلك ؟ |
ces trucs sont pas faciles à dénicher, vous savez. Pas celles appropriées, tout du moins. | Open Subtitles | .هذه الاشياء ليست سهلة لعقدها كما تعرفو وليست جيدة في كل الاحوال |
C'est comme ça que tu connais le sergent Tomas et que tu as appris ces trucs. | Open Subtitles | لهذا كنت تقابل العريف توماس كيف يمكنك أن تقوم بكل هذه الاشياء ؟ |
ce truc est de l'histoire ancienne. | Open Subtitles | لا يمكن ذلك , هذه الاشياء من التاريخ القديم |
Mais les gars, vraiment, ce truc est vraiment de l'histoire ancienne. | Open Subtitles | أجل ولكن يا رفاق حقيقة هذه الاشياء من التاريخ القديم |
ce truc tombant dans les mains des terroristes du pays. | Open Subtitles | وقوع هذه الاشياء في أيدي الإرهابيين المحليين |
J'ai besoin de ton cerveau pour m'aider avec tout ça. | Open Subtitles | أريد أن يلتقط الدماغ عن هذه الاشياء الأعمال. |
Écoute, je sais qu'on a eu quelques différents, mais quand j'ai appris pour ta tante, j'ai mis tout ça de côté pour être avec toi. | Open Subtitles | اسمعي كلوي, اعلم انه لدينا اختلافاتنا لكن عندما علمت عن عمتك انا فقط اردة أن اضع كل هذه الاشياء جانباً |
Tu vois, tu te fâches quand je ne te parle pas de ces choses-là. | Open Subtitles | ارأيتى , لقد اصابك الضيق عندما لا اخبرك مثل هذه الاشياء |
Ecoute, je sais que tu as des problèmes avec ce genre de choses, mais je pense que ce serait peut-être bien de dire au revoir à Liam. | Open Subtitles | أنظري , انا اعلم انكِ تواجهين مشاكل مع مثل هذه الاشياء لكنني أظن أنه من الجيد بالنسبة لكِ أن تقولي وداعاً لليام |
Ils importent cette merde dans la viande. | Open Subtitles | لقد كانو يستوردون هذه الاشياء من خلال اللحم؟ |
Et le reste de ces affaires est à saisir. | Open Subtitles | والباقي من هذه الاشياء هو نوع ما للكَلاب |
Qui a envie de ces trucs-là pour saloper sa pizza ? | Open Subtitles | . مين يريد هذه الاشياء . الضاره فوق البيتزا |
Après un mois à parcourir la planète pour ces objets, on a finalement un indice... | Open Subtitles | بعد شهر من تمشيط الكوكب .بحثاً عن هذه الاشياء ..لدينا اخيراً دليل |