"هذه البطاريات" - Traduction Arabe en Français

    • ces batteries
        
    • elles contiennent
        
    • les batteries dans ce cas
        
    • ces modules
        
    • ces piles
        
    ces batteries contiennent des acides et du plomb, qui tous deux sont dangereux. UN وتحتوى هذه البطاريات على أحماض ورصاص وهى مواد خطرة.
    - Et tu as la mienne que ces batteries tiendront. Sérieux, Boyd, on va être riches. Open Subtitles وأنت لديك وعدي بأن هذه البطاريات ستمارس عملها
    Parce-que vous travaillez pendant neuf heures, et beaucoup de ces batteries ne durent que six heures. Open Subtitles هذا لأنك تعمل بمناوبة لمدة 9 ساعات ولا تدوم العديد من هذه البطاريات لأكثر من ست ساعات
    elles contiennent un matériau pyrolytique qui, lorsqu'il est en combustion, fait fondre l'électrolyte et active la pile. UN وتضم هذه البطاريات مادة تتحلل بالحرارة، تذيب الإلكتروليت عندما تشعل فيها النار وتشغل البطارية.
    elles contiennent un matériau pyrolytique qui, lorsqu'il est en combustion, fait fondre l'électrolyte et active la pile. UN وتضم هذه البطاريات مادة تتحلل بالحرارة، تذيب الإلكتروليت عندما تشعل فيها النار وتُفعل البطارية.
    les batteries dans ce cas devraient être enregistrées et déclarées comme pleinement fonctionnelles et destinées à être directement réutilisées conformément à l'appendice C. UN وينبغي تسجيل هذه البطاريات والإعلان عنها باعتبارها صالحة تماما للعمل وموجهة لإعادة الاستخدام المباشرة باستخدام التذييل جيم.
    Peut-être que Dieu veut qu'on prenne ces modules et qu'on quitte cette planète au plus vite. Open Subtitles ربما يُريد منا الرب أن نأخذ هذه البطاريات و نغادر هذا الكوكب بأسرع ما يُمكن.
    Vous devez mettre ces batteries dans ma poitrine, mais ne touchez en aucun cas les terminaisons nerveuses. Open Subtitles يجب أن تضعي هذه البطاريات في صدري. لكن أياً يكن، لا تلمسي النهايات العصبية.
    Vu que ces batteries durent de moins en moins longtemps, on en aura besoin de nouvelles. Open Subtitles لأن هذه البطاريات تستمر لفترة قصيرة فسنحتاج لتجديدها
    ces batteries ne sont pas très chargées. Open Subtitles هذه البطاريات لم تشحن لفترة طويلة
    ces batteries... elles ne sont pas capables de produire assez d'énergie pour transmettre votre appel de détresse toutes ces années. Open Subtitles هذه البطاريات... . لن يكونوا الطاقة اللازمة
    Le professeur cuisinais avec un sérieux feu avec ces batteries. Open Subtitles البروفسور كان يطبخ مع بعض النار الخطره بوجود هذه البطاريات .
    ces batteries restent avec moi. Open Subtitles ستبقى هذه البطاريات معي
    ces batteries ne tiendront pas. Open Subtitles لن تستمرّ هذه البطاريات طويلاً.
    elles contiennent un matériau pyrolytique qui, mis en combustion, fait fondre l'électrolyte et active la pile. UN وتضم هذه البطاريات مادة تتحلل بالحرارة، تذيب الإلكتروليت عندما تشعل فيها النار وتشغل البطارية.
    elles contiennent un matériau pyrolytique qui, lorsqu'il est en combustion, fait fondre l'électrolyte et active la pile. UN وتضم هذه البطاريات مادة تتحلل بالحرارة، تذيب الإلكتروليت عندما تشعل فيها النار وتشغل البطارية.
    elles contiennent un matériau pyrolytique qui, lorsqu'il est en combustion, fait fondre l'électrolyte et active la pile. UN وتضم هذه البطاريات مادة تتحلل بالحرارة، تذيب الإلكتروليت عندما تشعل فيها النار وتشغل البطارية.
    les batteries dans ce cas devraient être enregistrées et déclarées comme pleinement fonctionnelles et destinées à être directement réutilisées conformément à l'appendice VII. UN وينبغي تسجيل هذه البطاريات والإعلان عنها باعتبارها صالحة تماما للعمل وموجهة لإعادة الاستخدام المباشرة باستخدام التذييل السابع.
    les batteries dans ce cas devraient être enregistrées et déclarées comme pleinement fonctionnelles et destinées à être directement réutilisées conformément à l'appendice C. UN وينبغي تسجيل هذه البطاريات والإعلان عنها باعتبارها صالحة تماما للعمل وموجهة لإعادة الاستخدام المباشرة باستخدام التذييل جيم.
    Il a volé ces piles et nous a tous mis en danger. Open Subtitles لقد سرق هذه البطاريات ووضعنا في الخطر جميعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus