Je ne suis peut-être pas née reine mais ce pays dépend de mon argent. | Open Subtitles | ربما لم أولد بتاج ملكي ولكن هذه البلد تعتمد علي نقودي |
Peut-être que la broche dévoile les secrets de chaque décision majeure prise dans ce pays répugnant. | Open Subtitles | ربما هذا دبوس يفتح أسرار إلى كل قرار كبيريصنع في بالوعة هذه البلد |
Mais contrairement aux autres innombrables familles de ce pays vous avez eu une fin heureuse. | Open Subtitles | لكن على عكس العائلات الأخرى فى هذه البلد حصلتم على نهاية سعيدة |
ce pays a été construit par des hommes au passé pire que celui que vous inventez. | Open Subtitles | هذه البلد بنيت وتدار من قبل رجال لهم قصص أسوأ مما تخيلته هنا |
Tout ce que j'ai vu de ce pays c'est Big Ben. | Open Subtitles | كل ما رأيته فى هذه البلد هى دور البرلمان |
J'ai servi ce pays toute ma vie... ..et c'est à peine si je peux respirer, maintenant! | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي اخدم هذه البلد والآن أصبح من الصعب عليَ التنفس هنا |
Depuis que je peux pas avoir un véritable emploi de direction ici dans ce pays, j'ai trouvé un job à l'étranger. | Open Subtitles | بما أنني لم أجد عملاً حقيقياً . هنا في هذه البلد ، أنا وجدت عملاً وراء المحيطات |
Tu es le seul à voir quelle merde ce pays a fait de moi. | Open Subtitles | أنت فقط يمكنك أن ترى أن هذه البلد مصنوعة من القذارة |
La confiance n'a pas l'air de vouloir dire grand-chose dans ce pays. | Open Subtitles | اسمعي يا امرأة، لا يبدو وأن الثقة شيئ له قيمة في هذه البلد |
Je crois... que les Inhumains méritent les mêmes droits que tout le monde dans ce pays. | Open Subtitles | أنا مؤمن بأن الغير انسانيين يستحقون نفس الحقوق مثل أي شخص في هذه البلد |
Il y a des tas de gens qui veulent voir ce pays échouer. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس يريدون سقوط هذه البلد |
Nous savons que vous et votre frère est venu dans ce pays illégalement. | Open Subtitles | نعلم أنك جئت و شقيقك إلى هذه البلد بطريقة غير شرعية |
ce pays est dans mes veines, comme il l'est dans les vôtres. | Open Subtitles | هذه البلد تسري في دمي كما اعلم انها تسري في دمائكم |
Je dresse le profil politique d'un homme que ce pays veut apprendre à connaître. | Open Subtitles | أنا أبني سيرة ذاتية سياسية لرجل هذه البلد تشتاق لتعرف المزيد عنه |
Ensuite tu pourras diriger ce pays comme tu le souhaites, comme ton père l'a fait avant toi. | Open Subtitles | ومن ثم تحكم هذه البلد كما تريد كما فعل والدك من قبلك |
Sans les gens comme moi, ce pays serait un vrai désastre. | Open Subtitles | اوتعلم اذا لم يكن الشكر للناس مثلي هذه البلد كانت ستدمر |
Vous les jeunes, vous ne comprenez pas. ce pays achètent ses révoltés. | Open Subtitles | أنتم أيها الصغار لا تفهمون، هذه البلد تدفع للمخربين |
Soyez-en sûr. Vous rendez ce pays plus difficile à défendre. | Open Subtitles | و أنت متأكد أنك تجعل الدفاع عن هذه البلد أصعب بكثير |
Et quiconque regarde les statistiques d'acte de violence dans ce pays sait qu'un combat est exactement ce qu'on doit entreprendre. | Open Subtitles | و أى أحد ينظر لإحصائيات جرائم العنف فى هذه البلد سيعرف أن هذه المعركة التى أمامناً تحديداً |
Ça a été repris par toutes les agences de nouvelles importantes dans ce pays. | Open Subtitles | ما تم بثه من قبل كل وكالة الأخبار الرئيسية في هذه البلد. |
T'as pas idée de ce qui se passe dans notre pays | Open Subtitles | عما يجري في هذه البلد عليك اللعنة يا ويلي |
J'appelle la Maison Blanche à unifier le pays et à s'assurer que le peuple ne sera pas oublié | Open Subtitles | أدعوا البيت الأبيض أن يوحد هذه البلد و يتأكد من أن الناس لم ينسى أمرهم |