| Tout ce sang est venu du sourcil et du crâne ? | Open Subtitles | هل جميع هذه الدماء بسبب إصابة حاجبك و رأسك؟ |
| Tu vois tout ce sang? Et ce n'est qu'une égratignure. | Open Subtitles | كل هذه الدماء وتقولين جرح صغير يا حبيبتي. |
| Tout ce sang qui coule dans tes veines, ton cœur qui bat de plus en plus vite. | Open Subtitles | كل هذه الدماء التي تجري في عروقك وقلبك ينبض أسرع وأسرع |
| Le Gouvernement et le peuple syriens tiennent les dirigeants d'Israël, de l'Arabie saoudite, du Qatar et de la Turquie responsables du bain de sang. | UN | والحكومة والشعب في سورية يحملان حكام إسرائيل، وتركيا، وقطر، والمملكة العربية السعودية مسؤولية سفك هذه الدماء. |
| le sang n'a pas l'air d'aimer mon trouble. | Open Subtitles | . ربما تكون هذه الدماء , لا تُحب إضطرابي ايضاً |
| Je sais que c'était vous, leur sang est sur vos mains. | Open Subtitles | إنّي أعلم إنّه كانت أنت, هذه الدماء على عاتقك |
| Avec tout ce sang, je pense que la balle est passée par son coeur. | Open Subtitles | ، مع كلِّ هذه الدماء . يبدو أنّ الرصاصة قد اخترقتْ قلبها |
| Tout ce sang que tu m'as injecté et qui me rend plus humain... | Open Subtitles | كل هذه الدماء التي حقنتني بها لجعلي بشري |
| Si ce sang cache quelque chose, vous serez le premier informé. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء ما تحت كل هذه الدماء ستكون أول من يعلم |
| ce sang confirme mes soupçons. Ces choses sont extra-terrestres. | Open Subtitles | هذه الدماء تؤكد شكوكي، هذه الكائنات فضائية. |
| - Bon, file-la au labo tout de suite. Faut savoir à qui est ce sang. | Open Subtitles | سلّمه للطبيب الشرعيّ، تبيّن لمن تعود هذه الدماء. |
| Tout ce sang est venu du sourcil et du crâne ? | Open Subtitles | ماذا؟ هل جميع هذه الدماء بسبب إصابة حاجبك و رأسك؟ |
| Où est ma place dans tout ce sang et ce carnage ? | Open Subtitles | أين إذن من المفروض أن أقف في كل هذه الدماء والمذبحة؟ |
| Tu as prouvé que ce sang avait des vertus régénératrices. | Open Subtitles | شفائك أثبت أن هذه الدماء لديها قدرة علاج عالية |
| Je comprends vraiment pas tout ce sang versé pour un morceau d'os. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع أن أصدق بأن كل هذه الدماء تسفك من أجل قطعة من العظام |
| ce sang te fait flipper autant que moi ? | Open Subtitles | هل تفزعك هذه الدماء كما تفزعني؟ |
| Et si ce sang n'était pas le sien ? | Open Subtitles | ماذا لو أن هذه الدماء ليست له؟ |
| C'est quoi ce sang dans ta voiture? | Open Subtitles | إذاً، ما أمر هذه الدماء في سيارتك؟ |
| Ils ont gagné ce sang. | Open Subtitles | لقد إستحقوا هذه الدماء |
| Avec cette quantité de sang, c'est probablement l'aorte. | Open Subtitles | مع كمية من هذه الدماء ، من المحتمل أن يكون الشريان الأورطي |
| Tu penses qu'il y a une porte qui mène à une sorte de paradis après le sang que tu as fait couler. | Open Subtitles | تعتقد أن هناك باب يقود لجنة ما بعد كل هذه الدماء التي أرقتها |