"هذه الدماء" - Traduction Arabe en Français

    • ce sang
        
    • de sang
        
    • le sang
        
    • sang est
        
    Tout ce sang est venu du sourcil et du crâne ? Open Subtitles هل جميع هذه الدماء بسبب إصابة حاجبك و رأسك؟
    Tu vois tout ce sang? Et ce n'est qu'une égratignure. Open Subtitles كل هذه الدماء وتقولين جرح صغير يا حبيبتي.
    Tout ce sang qui coule dans tes veines, ton cœur qui bat de plus en plus vite. Open Subtitles كل هذه الدماء التي تجري في عروقك وقلبك ينبض أسرع وأسرع
    Le Gouvernement et le peuple syriens tiennent les dirigeants d'Israël, de l'Arabie saoudite, du Qatar et de la Turquie responsables du bain de sang. UN والحكومة والشعب في سورية يحملان حكام إسرائيل، وتركيا، وقطر، والمملكة العربية السعودية مسؤولية سفك هذه الدماء.
    le sang n'a pas l'air d'aimer mon trouble. Open Subtitles . ربما تكون هذه الدماء , لا تُحب إضطرابي ايضاً
    Je sais que c'était vous, leur sang est sur vos mains. Open Subtitles إنّي أعلم إنّه كانت أنت, هذه الدماء على عاتقك
    Avec tout ce sang, je pense que la balle est passée par son coeur. Open Subtitles ، مع كلِّ هذه الدماء . يبدو أنّ الرصاصة قد اخترقتْ قلبها
    Tout ce sang que tu m'as injecté et qui me rend plus humain... Open Subtitles كل هذه الدماء التي حقنتني بها لجعلي بشري
    Si ce sang cache quelque chose, vous serez le premier informé. Open Subtitles إذا كان هناك شيء ما تحت كل هذه الدماء ستكون أول من يعلم
    ce sang confirme mes soupçons. Ces choses sont extra-terrestres. Open Subtitles هذه الدماء تؤكد شكوكي، هذه الكائنات فضائية.
    - Bon, file-la au labo tout de suite. Faut savoir à qui est ce sang. Open Subtitles سلّمه للطبيب الشرعيّ، تبيّن لمن تعود هذه الدماء.
    Tout ce sang est venu du sourcil et du crâne ? Open Subtitles ماذا؟ هل جميع هذه الدماء بسبب إصابة حاجبك و رأسك؟
    Où est ma place dans tout ce sang et ce carnage ? Open Subtitles أين إذن من المفروض أن أقف في كل هذه الدماء والمذبحة؟
    Tu as prouvé que ce sang avait des vertus régénératrices. Open Subtitles شفائك أثبت أن هذه الدماء لديها قدرة علاج عالية
    Je comprends vraiment pas tout ce sang versé pour un morceau d'os. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع أن أصدق بأن كل هذه الدماء تسفك من أجل قطعة من العظام
    ce sang te fait flipper autant que moi ? Open Subtitles هل تفزعك هذه الدماء كما تفزعني؟
    Et si ce sang n'était pas le sien ? Open Subtitles ماذا لو أن هذه الدماء ليست له؟
    C'est quoi ce sang dans ta voiture? Open Subtitles إذاً، ما أمر هذه الدماء في سيارتك؟
    Ils ont gagné ce sang. Open Subtitles لقد إستحقوا هذه الدماء
    Avec cette quantité de sang, c'est probablement l'aorte. Open Subtitles مع كمية من هذه الدماء ، من المحتمل أن يكون الشريان الأورطي
    Tu penses qu'il y a une porte qui mène à une sorte de paradis après le sang que tu as fait couler. Open Subtitles تعتقد أن هناك باب يقود لجنة ما بعد كل هذه الدماء التي أرقتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus