"هذه الرصاصة" - Traduction Arabe en Français

    • cette balle
        
    • la balle
        
    • Celle-là
        
    cette balle ne me tuera pas mais cette conversation, si. Open Subtitles هذه الرصاصة لن تقتلنِ ولكن هذه الحيرة ستفعل
    Ce repas ne portait pas ton nom, mais cette balle, oui. Open Subtitles ذلك الغداء لم يحمل إسمك عليه لكن هذه الرصاصة فبلى
    Et si j'arrachais cette balle de votre jambe ? Open Subtitles ماذا بشأن أن أخرج هذه الرصاصة من قدمك لأجلك ؟
    Parfois je pense que cette balle a été la meilleure chose qui me soit arrivée. Open Subtitles أحيانا ، أشعر بأن هذه الرصاصة أفضل حادث حدث لي
    Il n'y a pas de moyen simple d'extraire la balle. Open Subtitles ببساطة لا توجد وسيلة آمنة لإزالة هذه الرصاصة
    C'est la meilleure chose qu'on a pour t'enlever cette balle. Open Subtitles أقرب ما وصلنا وضعت هذه الرصاصة في يا.
    Si cette balle avait frapper un tout petit peu plus bas, on n'aurait pas cette conversation. Open Subtitles لو ضربت هذه الرصاصة ولو لنصف إنش لأسفل، لما كنا نتحدث الآن.
    cette balle est très similaire à celle qui a tué mon frère. Open Subtitles هذه الرصاصة مطابقة تمامًا للرصاصة التي قتلت أخي.
    J'ai besoin d'aide. Sortons cette balle avant que le marin se réveille. Open Subtitles لنُخرج هذه الرصاصة قبل أن يستيقظ بحّارنا.
    Et je ne cesse d'en revenir au fait que cette balle dans mon épaule ne serait jamais arrivée sans ton accord. Open Subtitles ودائما أستنتج حقيقة أنّ هذه الرصاصة في كتفي لم تكن لتحصل إذا لم تعطي موافقتك
    cette balle correspond à celle de Burns. Open Subtitles هذه الرصاصة تطابق التي استخرجناها من برنز
    Et cette balle va rebondir en vous, et quand ce sera le cas, elle se dirigera direct sur votre artère pulmonaire. Open Subtitles و هذه الرصاصة سترتد و عند حدوث ذلك ستتجه مباشرة إلى شريانك الرئوي
    Et a-t-il été déduit que cette balle a été tirée de la position de M. Beltran ? Open Subtitles و هذه الرصاصة تم تحديد أطلاقها من مكان سيد بالترين؟
    Je crains que cette balle ne vous soit pas destinée cher complice cyborg. Open Subtitles أخشى أن هذه الرصاصة لم تصنع لك أيها لارجل الالي المتواطئ
    Impossible d'extraire cette balle. Open Subtitles لا أستطيع ان أنتزع هذه الرصاصة من العظم الحوضي
    Retirez-moi d'abord cette balle. Open Subtitles إذا قام شخص بإخراج هذه الرصاصة من ساقي سأقول لكم
    Quand cette balle fut extraite de la tête de la victime, une petite particule est restée sur le cerveau. Open Subtitles عندما اُنتزِعَت هذه الرصاصة من رأس الفقيد جزيء صغيرة ترك في المخ
    Désolé, il n'y a pas de nom sur cette balle. Open Subtitles أسف، لكن لايوجد أي أسم على هذه الرصاصة
    A propos de ce projet, cette balle a votre nom, et vous trouverez. Open Subtitles عن هذا المشروع، هذه الرصاصة عليها اسمك
    la balle n'était pas destinée à l'homme lui-même. UN ولم تكن هذه الرصاصة موجهة إلى الرجل نفسه.
    Quelle que soit l'origine de la balle fatale, elle percera mon cœur. Open Subtitles أيا كان الذي سيطلق هذه الرصاصة على خان فأن قلبي سينكسر
    Peut-être que Celle-là prouvera que c'est un hasard. Open Subtitles لعلها تحصل على شيء من هذه الرصاصة الثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus