Ce dernier peut parer à ce risque par des clauses contractuelles se rapportant à la date de la comptabilité et des paiements. | UN | ويجوز للمرخِّص أن يعالج هذه المخاطرة بشروط تعاقدية تتعلق بتوقيت المحاسبة والمدفوعات. |
Pour minimiser ce risque, il faut analyser les capacités disponibles aux premiers stades du processus de formulation. | UN | ويجري درء هذه المخاطرة بكفالة استطلاع القدرات في كل مرحلة من مراحل عملية الصياغة. |
Le Gouvernement soudanais a pris ce risque délibéré. | UN | ولقد اتخذت حكومة السودان هذه المخاطرة بإرادتها. |
S'il se fait arrêter, eh bien, c'est le risque que nous devons prendre. | Open Subtitles | أذا قبضِ عليه, يجب علينا تحمل هذه المخاطرة |
Bien entendu, l'homogénéité d'un groupe est également porteuse de risques économiques, mais l'on peut remédier à cet inconvénient par une assurance-crédit. | UN | وبالطبع، يخلق أيضا تجانس المجموعة مخاطرة اقتصادية، ولكن يمكن الحد أحيانا من هذه المخاطرة عن طريق التأمين على الائتمانات. |
À chaque occasion, les informations données ont confirmé que l'intéressé ne courrait pas ce risque. | UN | وأكدت المعلومات في كل حالة، عدم إمكانية حدوث مثل هذه المخاطرة. |
Il doit y avoir quelque chose de grande valeur là-bas qui vaut la peine de prendre tout ce risque. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ شيئاً ذا قيمة عظيمة هناك يستحقّ هذه المخاطرة |
La question, c'est combien je prends pour couvrir ce risque ? | Open Subtitles | لذا السؤال هو كم سيكلفني لأخذ هذه المخاطرة |
Il y a toujours ce risque, mais si n'opère pas... | Open Subtitles | هناك دائماً هذه المخاطرة . . ان لم نقم بالجراحة |
- Ne prenez pas ce risque. - La vie est un risque. | Open Subtitles | أفعل شىء خاطى فى مكانآ ما و أنت لن تريد أن تأخذ هذه المخاطرة |
Es-tu prêt à courir ce risque juste pour satisfaire ton ego ? | Open Subtitles | هل أنت مستعد أن تتحمل هذه المخاطرة فقط لترضي غرورك؟ |
Je ne peux pas prendre ce risque. Ni pour moi ni pour mes soeurs. | Open Subtitles | ولا أستطيع خوض هذه المخاطرة لأجلي أنا و أخواتي |
Je refuse de prendre ce risque. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أخوض هذه المخاطرة بدون أى ضمانات |
En le surveillant de près, on peut minimiser ce risque. | Open Subtitles | بالمراقبة الحذرة سيمكننا تقليل هذه المخاطرة |
Il n'y a qu'une seule raison pour que tu aies pris ce risque, et risquer sa vie. | Open Subtitles | يوجد سبب واحد فقط يُمكنك من هذه المخاطرة للمخاطرة بها |
ce risque peut être évité au moyen d'une lettre de crédit confirmée par laquelle une autre banque, ordinairement une banque du pays de l'exportateur, s'engage elle aussi à payer. | UN | ويمكن إزالة هذه المخاطرة في حالة خطاب الاعتماد المعزز الذي بموجبه يضيف بنك آخر، يكون في العادة في بلد المصدﱢر تعهده بالسداد إلى تعهد البنك الذي أصدر خطاب الاعتماد. |
32. Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières. | UN | 32- ويسعى الدائنون إلى حماية أنفسهم من هذه المخاطرة بعدد من الطرق المختلفة. |
ce risque va devenir plus aigu à l'approche de la date d'achèvement du projet, alors que les membres de l'équipe - et notamment ceux qui ont des contrats à durée déterminée - commencent à songer très logiquement à leur propre avenir professionnel. | UN | وستصبح هذه المخاطرة أشد وطأة مع اقتراب موعد إكمال المشروع، عندما يتجه الأفراد، لأسباب وجيهة، ولا سيما بالنسبة للذين يعملون بموجب عقود محددة المدة، إلى التركيز على استئناف أعمالهم الخاصة. |
J'accepte le risque parce que tu le vaux, parce que je tiens à toi. | Open Subtitles | سأقبل هذه المخاطرة لأنكِ تستحقين ذلك لأنكِ تهميني |
Bien entendu, l'homogénéité d'un groupe est également porteuse de risques économiques, mais l'on peut remédier à cet inconvénient par une assurance-crédit. | UN | وبالطبع، يخلق أيضا تجانس المجموعة مخاطرة اقتصادية، ولكن يمكن الحد أحيانا من هذه المخاطرة عن طريق التأمين على الائتمانات. |
Vous et moi partageons le même risque, monsieur. | Open Subtitles | كلانا يساهم فى هذه المخاطرة يا سيدى |
C'est un risque que je suis prêt à prendre. | Open Subtitles | أنا على استعداد لخوض هذه المخاطرة |
La communauté internationale ne saurait courir un tel risque. | UN | ولا يمكن للمجتمع الدولي أن يدخل في مثل هذه المخاطرة. |