"هذه النجوم" - Traduction Arabe en Français

    • ces étoiles
        
    • les étoiles
        
    Hey, pourquoi toutes ces étoiles ont des noms écrits dessus? Open Subtitles هييي، لماذا كل هذه النجوم تحمل أسماء عليها؟
    J'installe ces étoiles lumineuses chaque année pour la rentrée scolaire. Open Subtitles اتعلم, أنا انظم هذه النجوم المتوهجة بكل عام من اجل تخفيضات العودة إلى المدرسة
    Le 13 janvier, ces étoiles formèrent les premières petites galaxies. Open Subtitles في 13 يناير هذه النجوم اتحدت لتكوين أول مجرات صغيرة
    Michell réalisa qu'on pourrait détecter quelques unes de ces étoiles noires du fait de leur gravité extrême. Open Subtitles أدرك مايكل بأننا قد نكون قادرين على كشف بعض هذه النجوم المظلمة بسبب جاذبيتها الشديدة
    Que ressentais-tu en regardant les étoiles en prison ? Open Subtitles ماذا كان شعورك و أنت تراقب هذه النجوم بينما أنت في السجن ؟
    ces étoiles fusionnent l'hélium en éléments plus lourd comme le carbone et l'oxygène. Open Subtitles مثل هذه النجوم تدمج الهيليوم الى عناصر أثقل كالكاربون والأوكسجين وفي سنوات عمرها الأخيرة
    Si nous sommes vraiment ces étoiles, alors nous devons aller au même endroit sur le grand dôme. Open Subtitles ،إذا كانت هذه النجوم تمثلنا نحن في الحقيقة إذن فيجب علينا أن نذهب لنفس المواقع بالقبّة الكبيرة
    ces étoiles sont très semblables Si tu les rejoins les unes aux autres Open Subtitles هذه النجوم متشابهة جدا إذا ضممت كل واحدة إلى أخرى
    Mais voir la distorsion de ces étoiles, comme si elles se courbaient autour de quelque chose ? Open Subtitles لكن نرى التشويه في هذه النجوم كما لو أنه إنحناء الشيء المستدير؟
    Quand nous regardons toutes ces étoiles,par centaines de milliers Open Subtitles أنظر لكل هذه النجوم , مئات الآلاف من النجوم
    La dernière fois que ces étoiles étaient configurées dans cet exact arrangement était le 7 octobre 1989. Open Subtitles آخر مرة تشكلت فيها هذه النجوم بهذا الترتيب بالضبط كان في الـ7 من أكتوبر 1989
    C'est quoi ces croix, ces étoiles ? Open Subtitles ماهذه الأشياء؟ كل هذه النجوم والمتقاطعان؟
    ces étoiles transportaient... le bureaucrate céleste dans sa tournée... assis sur les nuages, entouré de pétitionnaires pleins d'espoir. Open Subtitles بالنسبة لهم هذه النجوم حملت الإله الأعظم عند الصينيين ، أثناء جولته فى السماء جالسا على الغيوم
    Si vous lisez ces étoiles, vous trouverez la même date, et ça vous amene ici. Open Subtitles ‫إذا قرأت هذه النجوم ‫ستجد التاريخ عينه ‫ - وسيأخذك إلى هنا ‫
    Pour ces étoiles, nous observons seulement leurs fantômes. Open Subtitles و من هذه النجوم نرى أشباحها فقط
    On dirait que ces étoiles forment une pelle. Open Subtitles هذه النجوم تبدو لى كأنها جاروف
    certaines de ces étoiles sont brulées depuis bien.. bien longtemps. Open Subtitles بعض هذه النجوم إشتعلت منذ وقتٍ طويل.
    C'est parce que les trois rois égyptiens qui ont construit les pyramides de Giseh ont imité ces étoiles, alors c'est comme une flèche devant nos yeux. Open Subtitles أنّ الملوك المصريون الثلاثة الذين بنوا أهرمات الجيزة بنوهم ليقعوا على نفس مسار هذه النجوم. لذا فهو كَسهم مُوجه مباشرةً في الوجه.
    ces étoiles ont été faites ici dans l'atelier. Open Subtitles هذه النجوم صُنعت هنا في الورشة
    Parier sur ces étoiles ça vaut rien... Open Subtitles المراهنة على هذه النجوم لا تعني شيئاً
    L'espace est une poussière invisible et les étoiles sont des vœux. Open Subtitles الفضاء هو غبارُ ناتج من عقل الإنسان. و هذه النجوم ماهي إلا أمنيات تمنيناها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus