"هذه حرب" - Traduction Arabe en Français

    • C'est la guerre
        
    • C'est une guerre
        
    • cette guerre
        
    • On est en guerre
        
    • Ceci est une guerre
        
    • sommes en guerre
        
    C'est la guerre au couteau. Enfoncez-le jusqu'à la garde ! Open Subtitles هذه حرب حتى السكين والسكين إلى أقصى درجة
    Peu importe, C'est la guerre, et devine qui perd ? Open Subtitles لا يهم. هذه حرب يا فتاة، واحزري من يخسرها.
    Exactement, C'est la guerre. Il n'y a pas de règles. Open Subtitles بالضبط, هذه حرب, و لا يوجد قوانين في الحرب
    C'est toi qui n'a pas bien regardé, parce que C'est une guerre. Open Subtitles جليًّا أنّك من ليس منتبهًا جيّدًا، لأن هذه حرب.
    Ce n'est pas une guerre pour un territoire ou la fortune, C'est une guerre pour tout. Open Subtitles هذه ليست حرباً من أجل الأرض أو الثروة هذه حرب من أجل كل شيء
    Vous savez bien que cette guerre est sans issue, qu'elle ne vous mènera à rien. UN ما هي حاجتكم الى هذا؟ وماذا تنشدون؟ أنتم تعرفون أن هذه حرب لا يرجى أمل من ورائها، ولن تكسبوا منها شيئا.
    On est en guerre. Open Subtitles هذه حرب يافلمينق مكانك هنا معي
    Mais C'est la guerre, et je me sentirai plus rassurer de t'avoir à mes cotés. Open Subtitles ولكن هذه حرب وسأشعر بشكل أفضل أذا عرفت أنك . سوف تحمي ضهري
    C'est la guerre. Open Subtitles هذه حرب, هذا رجال يقومون بعمل معركة وقت الرجال
    C'est la guerre, Mlle Mardle. Les gens montrent leur vrai visage. Open Subtitles هذه حرب يا آنسة (ماردل) الناس تظهر على حقيقتها.
    Ils nous ont apporté la bataille, alors ... C'est la guerre. Open Subtitles لقد جلبوا لنا معركة لذلك هذه حرب
    Ce n'est pas que votre guerre. C'est la guerre. Open Subtitles هذه ليست حربكما فقط هذه حرب الجميع
    Mais C'est la guerre. On meurt des 2 côtés. C'est injuste. Open Subtitles هذه حرب الناس من كل الأطراف يموتون - لم يكن ينبغي أن تموت لا علاقة لها بهذا -
    Quand des gens meurent, C'est la guerre qui est déclarée. Open Subtitles حين يبدا الناس فى الموت هذه حرب
    Mais je veux que tu saches, C'est la guerre! Open Subtitles و لكن عليكَ أن تعلم شيئاً ما. هذه حرب.
    C'est une guerre, attendons-nous à ce que du sang soit versé. Open Subtitles -حسنًا، هذه حرب كما تعلم . وعلى المرء أن يتوقع إراقة الدماء.
    Mais C'est une guerre que je dois mener seul. Open Subtitles لكن هذه حرب ولست بحاجة لتحارب وحدها.
    Et pourtant, on n'a pas le droit de dire que C'est une guerre maudite. Open Subtitles ورغم ذلك أنني قد لا أقو هذه حرب ملعونة
    cette guerre risque d'amorcer une longue période d'aridité pour l'hôtellerie. Open Subtitles أعتقد أنها يمكن أن تكون هذه حرب معقّدة و فترةٌ جفاف طويلة لمجال الفندقة
    Dans cette guerre, nous n'avons pas les moyens de vaincre l'ennemi. Open Subtitles أنا أوافقك ان هذه حرب ونحن نحارب عدو من المحتمل ان لا نستطيع هزيمته ليس بالأسلحه التي لدينا
    On est en guerre ! Open Subtitles ما الأمر؟ هذه حرب
    Ceci est une guerre oubliée. Open Subtitles هذه حرب منسّية هنا
    C'est la guerre. Nous sommes en guerre. Open Subtitles هذه حرب ونحن نقاتل فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus